Nothing - Shihadперевод на русский




Nothing
Ничто
Cold has come to fill my heart
Холод заполнил мое сердце,
To numb my head and bones
Онемели голова и кости.
Paralysed and torn apart
Парализованный, я разрываюсь на части.
Thick and heavy feelings flow
Тяжелые, густые чувства текут
Through my body turned to stone
Сквозь мое тело, ставшее камнем.
Stiffened mind thoughts running slow
Оцепеневший разум, мысли еле движутся.
Dead man's image I can see
Вижу образ мертвеца
Had been killed so silently
Его убили без единого звука.
Always been first to admit
Всегда признавал первым,
But the very last to know
Но последним узнавал,
Didn't even know a bit
Даже не догадывался,
Couldn't see the foe
Не видел врага.
How could I have been so blind?
Как я мог быть таким слепым?
Says the man stabbed from behind
Спрашивает человек, которого ударили в спину.
Every lie I had believed
Каждой лжи твоей я верил,
Everything you misconceived
Все, что ты превращала в обман,
Every sign I didn't see
Каждый знак, что не заметил
The mirror showing me
Зеркало мне показывало.
And what a long lying
И как долго длилась эта ложь,
What a wrong trying
Какая неправильная была попытка...
And I knew I had to go
И я знал, что должен уйти,
Like it was the only thing to know
Как будто это было единственное, что нужно знать.
And I know it was the only way
И я знаю, это был единственный выход
Not a single word left to say
Не осталось ни единого слова.
So without a word I turned my back away
Поэтому, не сказав ни слова, я отвернулся,
Silently I shut the door
Молча закрыл дверь,
To end the conflict stop the war
Чтобы закончить конфликт, остановить войну.
All that was it will be nothing
Все, что было, станет ничем,
There is nothing left to say
Нечего больше сказать.
Not a word not a single word to say
Ни слова, ни единого слова.
All that could have been it won't be
Все, что могло бы быть, не случится.
Here comes the final day
Вот и настал последний день.
Nothing's like it was before
Ничто не как прежде,
Just no connection anymore
Больше нет никакой связи.
And what a long dying
И как долго длилась эта агония,
Such a wrong crying
Какой неправильный был этот плач...
And I knew I had to grow
И я знал, что должен вырасти,
Had to never let a weakness show
Никогда не показывать слабости.
Had to push the memory far away
Должен был оттолкнуть воспоминания,
Had to try to find myself a better way
Должен был попытаться найти лучший путь.
Every tear I didn't hide
Каждая слеза, что я не скрыл,
A tiny little suicide
Была крошечным самоубийством.
Every second by your side
Каждая секунда рядом с тобой
A minute more of giving up my pride
Еще минута отказа от гордости.
Cold has filled my heart again
Холод снова сковал мое сердце
And turned my blood to stone
И обратил кровь в камень.
No sun so warm to warm you when
Нет солнца, способного согреть,
You're naked and alone
Когда ты наг и одинок.
Pictures in my head again
Картины в моей голове,
That never will be shown
Которые никогда не будут показаны.
I'll return a stronger man
Я вернусь более сильным,
Stronger than the one you've known
Сильнее, чем ты знала.
All that was it will be nothing
Все, что было, станет ничем,
There is nothing left to say
Нечего больше сказать.
Not a word not a single word to say
Ни слова, ни единого слова.
Nothing there is nothing
Ничего нет, ничего,
Not a word no alert
Ни слова, ни предупреждения.
You might change the way you dress
Ты можешь изменить стиль одежды,
Change the color of your hair
Перекрасить волосы,
You'll always change your mind I guess
Ты всегда будешь менять свое мнение, полагаю,
Just like the clothes you wear
Как и свою одежду.
So if we ever meet again
Поэтому, если мы когда-нибудь встретимся снова,
A different time a different place
В другое время, в другом месте,
Don't forget I'll know by then
Не забывай, я сразу узнаю,
You will never change your ways
Что ты никогда не изменишься.
Nothing will be nothing
Ничто не будет ничем,
Not a word not a hurt
Ни слова, ни боли.
You might have to wear a coat
Возможно, тебе придется носить пальто,
Weighing on you heavily
Которое будет тебя тяготить.
You might have to share the load
Возможно, тебе придется разделить груз,
The load you put on me
Который ты взвалила на меня.
There ain't no way now to disclaim
Теперь ты никак не сможешь отвертеться,
You'll always be the one to blame
Ты всегда будешь виновата.
So make a profit on the loss
Так извлеки же выгоду из потерь,
Be a party take your share
Участвуй, возьми свою долю.
Nail your conscience to the cross
Пригвозди свою совесть к кресту,
To the cross you let me bear
Который ты заставила нести меня.
Nothing will be nothing
Ничто не будет ничем,
Not a word to be heard
Ни слова не услышишь.
By the way I honestly
Кстати, я искренне,
Thank you so much for teaching me
Благодарю тебя за этот урок.
I've learned a lot you made me see
Я многому научился, ты помогла мне понять,
You are what I don't want to be
Кем я не хочу быть.





Авторы: Tom Larkin, Jon Toogood, Karl Brenton Jamie Kippenberger, Philip Roydon Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.