Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Existence
Несуществующее существование
My
boyfriend
stole
my
mascara,
and
the
dog
ran
away
with
the
microphone
Мой
парень
стащил
мою
тушь,
а
собака
убежала
с
микрофоном,
I
woke
up
today
on
the
ceiling,
since
this
gravity
left
me
alone
Я
сегодня
проснулась
на
потолке,
эта
гравитация
оставила
меня
в
покое.
They
say
my
brain
is
due
back
tomorrow,
and
my
dreams
are
deep
in
the
sea
Говорят,
что
мой
мозг
вернется
завтра,
а
мои
сны
— глубоко
в
море.
There's
some
spare
ones
that
I
could
borrow,
even
though
they
don't
belong
to
me
Есть
несколько
запасных,
которые
я
могла
бы
одолжить,
хотя
они
мне
не
принадлежат.
A
missing
existence,
in
need
of
assistance
Несуществующее
существование,
нуждающееся
в
помощи,
Drowning
in
weird
worlds,
can
somebody
save
me
from
this
Тону
в
странных
мирах,
может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
от
этого?
Missing
existence,
step
from
resistance
Несуществующее
существование,
шаг
от
сопротивления,
How
many
words
can
make
her
believe
this
is
true?
Сколько
слов
нужно,
чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
это
правда?
There's
a
graveyard
under
my
basement,
and
a
spaceship
in
my
best
friend's
yard
Под
моим
подвалом
— кладбище,
а
во
дворе
у
моего
лучшего
друга
— космический
корабль.
The
weatherman
fell
out
of
the
TV,
when
I
started
messing
with
his
cue-cards
Ведущий
прогноза
погоды
выпал
из
телевизора,
когда
я
начала
возиться
с
его
карточками.
A
missing
existence,
in
need
of
assistance
Несуществующее
существование,
нуждающееся
в
помощи,
Drowning
in
weird
worlds,
can
somebody
save
me
from
this
Тону
в
странных
мирах,
может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
от
этого?
Missing
existence,
step
from
resistance
Несуществующее
существование,
шаг
от
сопротивления,
How
many
words
can
make
her
believe
this
is
true?
Сколько
слов
нужно,
чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
это
правда?
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh,
OHH
О-о-о-о,
О-О-О,
When
the
staircase
walked
through
the
windows,
the
carpet
talked
to
my
feet
Когда
лестница
прошла
сквозь
окна,
ковер
заговорил
с
моими
ногами,
The
school
bus
under
my
pillow,
said
that
somebody's
been
watching
me
Школьный
автобус
под
моей
подушкой
сказал,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
A
missing
existence,
in
need
of
assistance
Несуществующее
существование,
нуждающееся
в
помощи,
Drowning
in
weird
worlds,
can
somebody
save
me
from
this
Тону
в
странных
мирах,
может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
от
этого?
Missing
existence,
step
from
resistance
Несуществующее
существование,
шаг
от
сопротивления,
How
many
words
can
make
her
believe
this
is
true?
Сколько
слов
нужно,
чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
это
правда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Gayle, Rob Wells, Shiloh Schramm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.