Shin-ichi Fukuda - 月の光〜 ベルガマスク組曲より - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shin-ichi Fukuda - 月の光〜 ベルガマスク組曲より




月の光〜 ベルガマスク組曲より
Moonlight ~ From the Bergamasque Suite
夕立が過ぎる季節を追いかける
Chasing after the seasons that pass me by like a rainstorm
決して届きはしないのに
Knowing that I'll never reach them
いつだって悲しみは訳もなく
Sorrow always comes without reason
そっと僕を呼び寄せる
And gently calls out to me
雨音 消えた後には静寂が
After the raindrops fade, silence descends
孤独と共に夜を舞う
And dances with loneliness through the night
いつだって僕たちは訳もなく
We always lose our way without reason
ずっと
And just
ただ途方に暮れる
Wander aimlessly
最後の時が訪れて
When the final moment comes
夢ならば覚めて欲しかったよ
I wish it was just a dream that I could wake up from
迷子を探すような月が今日も光るだけ
The moon, like one searching for something lost, simply shines on
頬をつたう想い
The feelings that run down my cheek
溶け出して浮かぶアイロニー
Dissolve and reveal a cruel irony
僕の中の淀んだ淵から
From the depths of my clouded mind
溢れる止めなどない想いも
Overflows an unstoppable torrent of emotion
冷たい世界の止まない痛みを
And the ceaseless pain of this cold world
掻き消す術など知らなかった
I never knew a way to erase it
最後の時が訪れて
When the final moment comes
夢ならば覚めて欲しかったよ
I wish it was just a dream that I could wake up from
迷子を探すような月が今日も光るだけ
The moon, like one searching for something lost, simply shines on





Авторы: クロード・ドビュッシー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.