Текст и перевод песни SHINHWA - UnFaith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
세상이
거꾸로
안팎으로
돌기
시작했네
나
핀트가
핑
나가
Yo,
die
Welt
dreht
sich
auf
den
Kopf,
alles
steht
Kopf,
ich
drehe
durch
맘이
아파
mami
and
papa
몰래
밖을
나가
답답한
맘
술
들이부어
팍팍
Mein
Herz
schmerzt,
Mami
und
Papi,
ich
gehe
heimlich
raus,
ertränke
meine
Frustration
in
Alkohol,
es
ist
hart
좋아
누가
이기나
보자
술
아님
나
아님
슬픔에
빠져버린
나
Okay,
mal
sehen,
wer
gewinnt,
entweder
der
Alkohol
oder
ich,
oder
ich,
der
in
Trauer
versunken
ist
Hey
욕하지
마라
나
잊었으니
완전
인생
파탄까지
갔으니
Hey,
verurteile
mich
nicht,
ich
habe
es
vergessen,
ich
bin
bis
zum
völligen
Ruin
gegangen
이건
아닌데
hey
왜
또
날
불렀었을까
나
아팠던
것처럼
너
아팠을까
Das
ist
nicht
richtig,
hey,
warum
hast
du
mich
überhaupt
angerufen?
Hast
du
so
gelitten,
wie
ich
gelitten
habe?
절래
절래
고개
도리
도리
홀렸네
니
거짓
웃음에
열
받네
Ich
schüttele
den
Kopf,
bin
wie
hypnotisiert,
dein
falsches
Lächeln
macht
mich
wütend
온종일
구속하긴
싫은걸
Ich
will
dich
nicht
den
ganzen
Tag
einsperren
사랑은
믿음이라
생각해
Ich
denke,
Liebe
ist
Vertrauen
눈빛만
봐도
난
느낄
수가
있어
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
서로를
믿으니까
Weil
wir
uns
gegenseitig
vertrauen
그렇게
난
너의
모든
것을
믿어왔기에
Ich
habe
dir
in
allem
so
sehr
vertraut
더
견딜
수
없어
단
한
번의
배신
Deshalb
kann
ich
diesen
einen
Verrat
nicht
ertragen
쳐다보지
마
날
미소
짓지
마
너
Schau
mich
nicht
an,
lächle
mich
nicht
an,
du
다른
누굴
품고
있는
너
Du
hältst
jemand
anderen
im
Arm
거짓
웃음
짓게
하지
마
Zwing
mich
nicht,
ein
falsches
Lächeln
aufzusetzen
너를
보면서
나
웃어주지만
하
Ich
sehe
dich
an
und
lächle,
ha
이미
한
번
깨어진
믿음
Aber
das
Vertrauen
ist
bereits
gebrochen
다시
돌아갈
수
없는
나
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
언제부턴가
변한
너
Du
hast
dich
irgendwann
verändert
그런
널
의심하는
나
Und
ich
misstraue
dir
deswegen
조금씩
변해가는
우리
Wir
verändern
uns
langsam
별일
아니라
느꼈었기에
Ich
dachte,
es
wäre
nichts
Besonderes
용서했다고
생각했는데
yeah
Ich
dachte,
ich
hätte
vergeben,
yeah
예전에
뭔가
어색했었던
일까지
생각이
나
Aber
jetzt
fallen
mir
sogar
die
seltsamen
Dinge
von
früher
wieder
ein
이런
생각하며
사랑하긴
정말
싫은데
Ich
will
wirklich
nicht
mit
solchen
Gedanken
lieben
널
믿으려
해도
그게
난
잘
안돼
Ich
versuche
dir
zu
vertrauen,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
다가오지
마
너
건드리지
마
날
Komm
mir
nicht
näher,
fass
mich
nicht
an
가슴
설레게
하던
향기
Dein
Duft,
der
mein
Herz
höher
schlagen
ließ
이젠
어지럽게만
느껴
Macht
mich
jetzt
nur
noch
schwindelig
나를
보면서
너
웃고
있지만
하
Du
siehst
mich
an
und
lächelst,
ha
서로
믿지
못하는
우리
우리
Aber
wir
vertrauen
uns
nicht
mehr,
wir,
wir
오래전에
끝나버린
love
Unsere
Liebe
ist
schon
lange
vorbei
언제부턴가
변한
너
그런
널
의심하는
나
Du
hast
dich
irgendwann
verändert,
und
ich
misstraue
dir
deswegen
조금씩
변해가는
우리
Wir
verändern
uns
langsam
A-yo
traver
문득
내가
느꼈던
가식적인
너에게
A-yo,
traver,
plötzlich
habe
ich
deine
Verstellung
gespürt
지금까지
숨긴
내
사랑이
허무해요
Meine
Liebe,
die
ich
bis
jetzt
verborgen
habe,
ist
sinnlos
내
자신이
한심해요
ooh
Ich
fühle
mich
erbärmlich,
ooh
You
그
누구보다
널
믿었었기에
나
You,
ich
habe
dir
mehr
als
jedem
anderen
vertraut
며칠이
지나고
나서야
난
Erst
nach
ein
paar
Tagen
이제서야
깨닫게
되었지
하지만
너무
늦어버린
걸까?
Habe
ich
es
endlich
begriffen,
aber
ist
es
vielleicht
zu
spät?
지금
이
시점의
너와
나
hey
An
diesem
Punkt,
du
und
ich,
hey
쳐다보지
마
날
미소
짓지
마
너
Schau
mich
nicht
an,
lächle
mich
nicht
an,
du
다른
누굴
품고
있는
너
Du
hältst
jemand
anderen
im
Arm
거짓
웃음
짓게
하지
마
Zwing
mich
nicht,
ein
falsches
Lächeln
aufzusetzen
너를
보면서
나
웃어주지만
하
Ich
sehe
dich
an
und
lächle,
ha
이미
한
번
깨어진
믿음
믿음
다시
돌아갈
수
없는
나
Aber
das
Vertrauen
ist
bereits
gebrochen,
Vertrauen,
ich
kann
nicht
mehr
zurück
다가오지
마
너
건드리지
마
날
Komm
mir
nicht
näher,
fass
mich
nicht
an
가슴
설레게
하던
향기
이젠
어지럽게만
느껴
Dein
Duft,
der
mein
Herz
höher
schlagen
ließ,
macht
mich
jetzt
nur
noch
schwindelig
나를
보면서
너
웃고
있지만
하
Du
siehst
mich
an
und
lächelst,
ha
서로
믿지
못하는
우리
우리
Aber
wir
vertrauen
uns
nicht
mehr,
wir,
wir
오래전에
끝나버린
love
Unsere
Liebe
ist
schon
lange
vorbei
언제부턴가
변한
너
그런
널
의심하는
나
Du
hast
dich
irgendwann
verändert,
und
ich
misstraue
dir
deswegen
조금씩
변해가는
우리
Wir
verändern
uns
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.