Shinji Tanimura - Kurutta Kajitsu - перевод текста песни на немецкий

Kurutta Kajitsu - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




Kurutta Kajitsu
Verrückte Frucht
ひとしきり肩濡らした 冬の雨
Winterregen, der meine Schultern eine Weile nass gemacht hat
泥をはねて 行きすぎる車
Autos, die vorbeirasen und Schlamm spritzen
追いかけて ケンカでもしてみたら
Wenn ich ihnen nachjage und Streit suche
少しぐらい心もまぎれる
Mag mein Herz sich wenigstens kurz ablenken
狂った果実には 青空は似合わない
Zu einer verrückten Frucht passt kein blauer Himmel
家を出た あの時の 母のふるえる声は
Mutter's zitternde Stimme, als ich damals von zuhause fortging
今でも 耳に響いてる 低く高く
Halles immer noch in meinen Ohren, tief und hoch
ポケットで 折れていた ハイライト
Die zerbrochene Zigarette in meiner Tasche
おかしくて 吸う気にも なれず
So seltsam, dass ich nicht rauchen mag
かじりかけのリンゴをただ おもいっきり
Den angebissenen Apfel werfe ich einfach mit ganzer Kraft
投げつける 都会の闇に
Hinein in das Dunkel dieser Stadt
許してくれなんて 言えない 今の俺には
"Vergib mir" kann ich nicht verlangen, nicht in diesem Augenblick
ナイフ捨てたこの手で 回す ダイヤルの音
Mit Messer-freien Händen wähle ich - das Wählgeräusch
せめて もう一度 きざみたい 声がある
Nur dieses eine Mal will ich hören, wie es drüben klingelt
生まれてきた事を くやんでないけれど
Ich bereue nicht, geboren zu sein, und dennoch
幸せに暮らすには 時代は冷たすぎた
Um glücklich zu leben war die Zeit zu kalt für uns
中途半端でなけりゃ 生きられない それが今
Nur halbherzig kann ich jetzt noch weiterleben
狂った果実にも 見る夢はあるけれど
Auch eine verrückte Frucht träumt ihre Träume
どうせ 絵空事なら いっそだましてしまおう
Wenn sie nur Luft sind, dann lass mich wenigstens träumen
せめて この胸がさけるまで Silence Is Truth!
Bis dieses Herz mir zerbricht! Schweigen ist Wahrheit!





Авторы: 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.