Shinji Tanimura - RESISTANCE -ピアニストは撃たないで- - перевод текста песни на немецкий

RESISTANCE -ピアニストは撃たないで- - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




RESISTANCE -ピアニストは撃たないで-
RESISTANCE -Schieß nicht auf den Pianisten-
幕が開く... 私の戦場の
Der Vorhang hebt sich... führ mich ins Schlachtfeld
昇る陽に右の手をかざせば
Heb meine Hand zur aufgehenden Sonne
赤く燃える血の色が私に
Das rot lodern Blutes Farbfeuer drängt mir selbst
祈りの武器をとらせる
Die Gebetswaffe in die Hand zu nehmen
目を閉じて... 深く息を吸い込み
Schließ die Augen... tiefer Atemzug der Seele
手のひらで熱さを感じれば
Kann ich die Glut im Handteller spüren?
時に愛の歌さえも貴方の
Manchmal könnte selbst das Liebeslied dein eigen
命を奪うかも知れない
Leben womöglich schon rauben
体を焼くライトの雨
Marterlicht-Regentropfen, die den Leib versengen
震えるほどのまなざし
Erschütternde Blicke machen bebend mich
だけど だけど私の
Dennoch, dennoch auf meinen
ピアニストは撃たないで
Pianisten schieße bitte nicht
レジスタンス 私の歌は
Widerstand - mein Lied erklingt nur
むくわれぬ愛の為に
Für die ungelohnte Lieb' allein
レジスタンス 明日を捨てた
Widerstand - für jene die sogar
そんな人の為に...
All Hoffnung zukünftig warfen fort...
脈を打ち... 低くうねる魂
Aderpochen... wallend aufgewühlt die Seele
湧き上がる男の叫び声が
Schrei des Mannes, der hervor nun bricht
耳をふさいだ両手のすき間を
Dringt durch die Handspalten meiner Ohrenhände
すりぬけ心をゆさぶる
Tief ins Herz ergreifend mich sofort
体を焼くライトの雨
Marterlicht-Regentropfen, die den Leib versengen
震えるほどのまなざし
Erschütternde Blicke machen bebend mich
だけど だけど私の
Dennoch, dennoch auf meinen
ピアニストは撃たないで
Pianisten schieße bitte nicht
レジスタンス 私の歌は
Widerstand - mein Lied erklingt nur
むくわれぬ愛の為に
Für die ungelohnte Lieb' allein
レジスタンス 明日を捨てた
Widerstand - für jene die sogar
そんな人の為に...
All Hoffnung zukünftig warfen fort...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.