Shinji Tanimura - Shushifu - перевод текста песни на немецкий

Shushifu - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




Shushifu
Abschied
左ききのあなたの手紙 右手でなぞって真似てみる
Deinen Brief, du Linkshänderin, mit rechts nachzuziehn und nachzuahmen versuch ich.
いくら書いても埋めつくせない
Egal wie viel ich schreibe, er bleibt unvollständig,
白紙の行がそこにある
die leere Zeile steht dort immer noch.
友情なんて呼べるほど 綺麗事で済むような
Etwas, was man Freundschaft nennt? Schönrednerei, die genügen würde?
男と女じゃないことなど
Dass wir nicht bloß Mann und Frau sind,
うすうす感じていたかれど
das ahnt' ich zwar im Stillen schon.
あの夏の日がなかったら
Wenn nicht jener Sommertag gewesen wär,
楽しい日々が続いたのに
dann wären fröhliche Tage geblieben.
今年の秋はいつもの秋より
Dieser Herbst wird länger als sonst wohl werden,
長くなりそうな そんな気がして
so kommt es mir vor.
夢を両手に都会に出て 何も掴めず帰るけど
Mit Träumen in den Händen in die Stadt gezogen, doch mit Leeren Händen kehr ich heim,
やさしやの扉を開ける鍵は
den Schlüssel zur Tür der Zärtlichkeit
眠れない夜がそっと教えた
zeigte schlaflose Nacht mir leise auf.
心も体も開きあい それから始まるものがある
Sowohl Herz als auch Körper öffneten wir, und was dann begann,
それを愛とは言わないけれど
das nenn ich wohl nicht Liebe,
それを愛とは言わないけれど
das nenn ich wohl nicht Liebe.
春の嵐が来る前に
Bevor der Frühlingssturm einbricht,
暖かい風が吹く前に
bevor der warme Wind uns weht,
重いコートは脱ぎすてなければ
den schweren Mantel musst du ablegen sonst,
歩けないような そんな気がして
kannst nicht weitergeh'n, so dünkt mich.





Авторы: Horiuchi Takao, Tanimura Shinji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.