Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuroi Washi
Schwarzer Adler
爪のない白い鷲が
大空をさまよう
Ein
Adler
weiß,
krallenlos,
irrt
durch
den
Himmelsraum
小さな鳥や獣達は
蒼ざめて逃げまどう
Vögel
klein,
Tiere
all,
fliehen
bleich,
voller
Traum
翼拡げて白い鷲はうたう
Breit
die
Schwingen,
singt
der
weiße
Adler
laut
広いこの空の果てまで
俺は見えると
Bis
zum
Rand
des
weiten
Himmels
schau
ich,
ist
vertraut
飛びながら考える
俺は自由なのか
Fliegend
denk
ich
nach:
Bin
ich
wahrlich
wirklich
frei?
太陽にとどくほど
高く飛べるだろうか
Ob
ich
hoch
zur
Sonne
fliegen
kann?
Frag
ich
dabei
高くもっと高く体焦がすほどに
Höher,
immer
höher,
brennend
vor
Begier
行けば目の前に迫る赤い火の玉
Doch
vor
mir
erscheint
ein
Feuerball,
rot
wie
Zier
気がつけば青い海
黒い翼の鳥
Plötzlich
seh
ich
blaues
Meer,
Vogel
mit
schwarzem
Flügelkleid
飛びたてる力もなく
波に身をまかせて
Ohne
Kraft
zum
Fliegen,
überlass
ich
mich
der
Wellen
Zeit
揺れるそっと揺れる体溶けるほどに
Sanft
ich
schaukle,
schmelze
fast,
Wogen
tragen
mich
何故かくやしくはなかった黒い翼でも
Warum
keine
Reue
spür
ich,
trotz
des
schwarzen
Strichs?
爪のない白い鷲が
大空をさまよう
Ein
Adler
weiß,
krallenlos,
irrt
durch
den
Himmelsraum
金色の瞳には何も見えないけど
Goldne
Augen
sehn
nichts
mehr
in
diesem
Traum
翼拡げて黒い鷲はうたう
Breit
die
Schwingen,
singt
der
schwarze
Adler
laut
俺は飛べなくなるまで夢はすてない
Meinen
Traum
geb
ich
nicht
auf,
bis
kein
Flug
mehr
traut
爪のない黒い鷲が
大空をさまよう
Ein
Adler
schwarz,
krallenlos,
irrt
durch
den
Himmelsraum
金色の瞳には何も見えないけど
Goldne
Augen
sehn
nichts
mehr
in
diesem
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.