Shinji Tanimura - Shenandoah Kawa Ni Sasagu - перевод текста песни на немецкий

Shenandoah Kawa Ni Sasagu - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




Shenandoah Kawa Ni Sasagu
Shenandoah Fluss Der Weihung
年老いた男が涙もぬぐわず
Ein alter Mann, der seine Träne nicht trocknet,
陽に焼けたこぶしを握りしめ語る
Ballt seine sonnengegerbte Faust und spricht:
今は亡き息子と妻へ生きる力が欲しいと
Dem toten Sohn, der Frau wünscht er sich Lebenskraft.
その顔に刻まれた男の生き様
Sein Gesicht zeigt wie ein Mann sein Leben trug.
もう誰れも責めはしない たとえ今死んでも
Niemand macht Vorwürfe mehr, und stürbe er heut.
シェナンドー悲しみの河 何も知らずに流れる
Shenandoah Fluss voll Leid, strömst unbedacht dahin.
教会の鐘の音が遠くで聞こえる
Fernher klingt der Kirche Glockenton zu mir,
幸福に暮らしてたあの頃の響き
Schall von den Tagen in glücksel'ger Ruh.
少しも変ってはいないと男はそうつぶやく
Gleiße kein Bisschen anders, flüstert fest der Mann.
想えばつらい日も長く続いた
Wenn ich zurückdenk, wie lang' auch Leid uns traf.
けれど輝いていたあの時にもう二度とは戻れない
Doch damals strahlte jene Zeit, kehrt nie mehr zu mir ein.
シェナンドー悲しみの河 何も知らずに流れる
Shenandoah Fluss voll Leid, strömst unbedacht dahin.
この河のほとりを妻と歩いた
Mit meiner Frau am Fluss einst spaziert ich dort,
この河で息子と泳いだ想い出
Erinnrung: Sohn und ich, schwammen in diesem Port.
年老いた男の最後の涙 今この河に捧げん
Des greisen Mannes letzte Träne, fließ diesem Fluss nun zu.
男は指先で 砂にしるした
Der Mann zeichnet nun mit Fingern in den Sand:
今こそ帰らん母なる海へ 身も心も帰らん
"Heim nun zum Muttermeer, Leib und Seele ganz."
シェナンドー悲しみの河 何も知らずに流れる
Shenandoah Fluss voll Leid, strömst unbedacht dahin.
シェナンドー悲しみの河 何も知らずに流れる
Shenandoah Fluss voll Leid, strömst unbedacht dahin.





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.