Shinji Tanimura - ぬくもり - перевод текста песни на немецкий

ぬくもり - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




ぬくもり
Wärme
布団をかぶり そして
Mit der Decke über mir,
目を閉じれば
wenn ich die Augen schließe
余計に苦しくなる この胸は
wird dieses Herz nur qualvoller
かって君が幾度か 朝を迎えた胸
Die Brust die mit dir einst manchen Morgen sah
かって僕が一人 想ひ秘めた胸
Die Brust wo ich allein Gefühle barg
寝返りだけは うたず
Nur mich umdrehend, ohne Lied
ただじっと
nur regungslos
余計にみじめになる 冷たさは
wird die Kälte nur noch jämmerlicher
君がいつも とり変えた真新しいシーツ
Die frischen Laken, die du stets gewechselt hast
机の横には 君がくれたバイロン
Am Schreibtisch der Byron, den du mir schenktest
抱きしめる ぬくもりも 今はなく
Die wärmende Umarmung ist nun fort
昨日の風だけが吹きぬける
Nur der Wind von gestern streift vorbei
やりなおしたい からと
Weil ich's neu versuchen möchte
思ってみたも
dachte ich daran
落とした言葉だけは 戻らない
Doch gefallene Worte kehren nie zurück
強がりはもうやめて 素直になれそうな
Schluss mit Trotz, ich finde endlich Ehrlichkeit
自分に気がつく 一人きりの部屋
in mir selbst, im leeren Raum allein
抱きしめる ぬくもりも 今はなく
Die wärmende Umarmung ist nun fort
昨日の風だけが吹きぬける
Nur der Wind von gestern streift vorbei





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.