Текст и перевод песни Shinji Tanimura - ジャスミン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日調べた完璧なレシピ
Вчера
изучил
идеальный
рецепт,
その第一歩はお料理から
Первый
шаг
— это
кулинария.
イマイチな運勢は気にしないように
Стараюсь
не
обращать
внимания
на
не
очень
хороший
гороскоп.
贅沢に恋を味わなきゃね
Должен
насладиться
любовью
в
полной
мере.
ワクワクしてる(ソワソワしてる)
Я
так
волнуюсь
(так
переживаю),
ちょっと嬉しくなる
Мне
становится
немного
радостно.
膨らむ胸の(魔法をかけて)
В
моем
трепещущем
сердце
(заклинание
наложено),
想いを全部伝えたら
Если
я
передам
тебе
все
свои
чувства,
やっぱりね期待しちゃうよ
Конечно,
я
возлагаю
надежды.
お手本通りに上手にできないけれど
Не
получается
так
хорошо,
как
в
образце,
残さず食べたら
(Lovin′
you)
Но
если
ты
съешь
все
до
конца
(Люблю
тебя),
大好きになあれ
То
влюбишься
в
меня.
Dear
my
best
Дорогая
моя,
慌てちゃダメだと
わかってるけど
(La
love
you)
Я
знаю,
что
нельзя
торопиться
(Люблю
тебя),
待ちきれなくて
Но
я
не
могу
дождаться.
もう少しもう少し頑張ってみせるから
Я
еще
немного,
еще
немного
постараюсь,
見逃さないで
Так
что
не
упусти.
勘違いじゃないのはもうわかってるんだよ
Я
уже
знаю,
что
это
не
недоразумение.
どうしようもないほど君に夢中
Я
без
ума
от
тебя.
悩み多き青春の正解は単純で
Ответ
на
все
вопросы
моей
юности
прост,
乙女心は意地悪だね
Девичье
сердце
так
жестоко.
いつも真っ直ぐな(どこか無邪気な)
Твой
всегда
прямой
(и
где-то
наивный)
明日もずっと(今よりもっと)
Завтра
и
всегда
(еще
больше,
чем
сейчас)
見つめてたいんだよ
Я
хочу
на
него
смотреть.
ちょっとこれワガママかな
Может,
это
немного
эгоистично.
何時からなんだろう
そんなの思い出せないや
С
каких
пор?
Я
не
могу
вспомнить.
君を知るたびに
(Lovin'
you)
Каждый
раз,
когда
я
узнаю
тебя
лучше
(Люблю
тебя),
大好きになある
Я
влюбляюсь
все
сильнее.
You′re
my
best
本当だよ
Ты
лучшая,
правда.
真っ直ぐで素直なキモチ
(La
love
you)
Мои
прямые
и
искренние
чувства
(Люблю
тебя),
だけど目が合えば
Но
когда
наши
взгляды
встречаются,
シュンとして
キュンとして
チクチクしちゃうの
Мне
становится
грустно,
волнительно
и
тревожно.
よそみしないで君に見ていて欲しいな
Не
отвлекайся
и
смотри
только
на
меня.
踏み出す勇気をちょっとだけちょうだい
Пожалуйста,
дай
мне
немного
смелости
сделать
шаг.
You're
my
best
本当だよ
Ты
лучшая,
правда.
確かで素直なキモチ
(I
love
you)
Мои
верные
и
искренние
чувства
(Я
люблю
тебя)
お手本通りに上手にできないけれど
Не
получается
так
хорошо,
как
в
образце,
残さず食べたら
(Lovin'
you)
Но
если
ты
съешь
все
до
конца
(Люблю
тебя),
大好きになあれ
То
влюбишься
в
меня.
Dear
my
best
Дорогая
моя,
慌てちゃダメだと
わかってるけど
(La
love
you)
Я
знаю,
что
нельзя
торопиться
(Люблю
тебя),
待ちきれなくて
Но
я
не
могу
дождаться.
もう少しもう少し頑張ってみせるよ
Я
еще
немного,
еще
немного
постараюсь,
見逃さないで
Так
что
не
упусти.
(Lovin′
you)
(Люблю
тебя)
(La
love
you)
(Люблю
тебя)
(スペシャルなトキメキをお届け)
(Доставим
вам
особое
волнение)
(周波数とチャンネルはそのままで)
(Частота
и
канал
остаются
прежними)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.