Shinji Tanimura - 企業戦士 - перевод текста песни на немецкий

企業戦士 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




企業戦士
Der Unternehmenskrieger
世界の街の朝のニュースは 俺達でもちきり
Morgens in den Städten der Welt, die News sind voll von uns
走り続ける企業戦士を 誰もが見つめてる
Alle Augen sind auf uns gerichtet, unermüdliche Unternehmenskrieger auf Achse
高層ビルの昼下がりの部屋 戦士達のとまどい
Mittags in Hochhausbüros, die Verwirrung der Krieger
お金を稼ぐ夢を育てる 鉄のレールを敷く
Das Geld-verdienen-Ding zu züchten, wir legen eiserne Schienen
お金を稼ぐ夢が壊れる 自然が消えてゆく
Das Geld-verdienen-Ding geht kaputt, Natur verschwindet allmählich
高層ビルの昼下がりの部屋 戦士達のとまどい
Mittags in Hochhausbüros, die Verwirrung der Krieger
So something crazy いつまでも歯車の中
So something crazy, für immer im Uhrwerk gefangen
この汽車は愛を運ぶと信じてる そう信じてる
Doch ich glaub, dieser Zug trägt Liebe, ich öffne ihr mein Herz
But something crazy
But something crazy
世界の街が眠る真夜中 タイプに向って
Mitten in der Nacht, wenn Weltstädte schlafen, vorm Bildschirm
キーを叩けば時を忘れる すべてを忘れる
Tippend auf den Tasten vergess' ich die Zeit, vergess' alles um mich
高層ビルの夜明け前の部屋 戦士達はまどろむ
In Hochhausbüros vor dem Morgengrauen, Krieger schlummern
少し休めとラジオの声が がなり立てている
"Mach mal Pause", bellt das Radio mahnend seinen Spruch
"心忘れた機械のよう"と がなり立てている
"Wie Maschinen ohne Herz", bellt es lauthals seinen Vorwurf
愛の暮らし忘れたままで 夢を語るそれが淋しい
Vom Leben lieblos zu erzählen, Träume zu spinnen, wenn es so einsam,
So something crazy いつまでも歯車の中
So something crazy, für immer im Uhrwerk gefangen
この汽車は愛を運ぶと信じてる そう信じてる
Doch ich glaub, dieser Zug trägt Liebe, ich öffne ihr mein Herz
But something crazy
But something crazy





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.