Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 伽羅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絹の夜に散れば
花びらも煌めく
Scattering
in
the
silken
night,
the
flower
petals
gleam
ワインの雨に散る時は
花びらも色めく
Scattering
in
the
wine-spattered
hour,
the
flower
petals
glow
伽羅のくちづけを
首すじに感じて
Your
agarwood
kiss
on
my
neck
愛に照れないで
まつ毛を伏せないで
Don't
shy
away
from
love,
don't
lower
your
lashes
甘い夜を抱きしめて
Embrace
the
sweet
night
裂けたシャツのまま
狂ってみればいいさ
You
might
as
well
go
wild
in
your
torn
shirt
愛に狂えたら
夜の匂いに気付く
If
you
go
wild
for
love,
you'll
notice
the
night's
fragrance
甘くつらく
せつない伽羅の
Sweet,
bitter
and
poignant
agarwood
罪の深さも忘れさせる程
不思議な香りなのさ
A
mysterious
aroma
that
can
make
you
forget
the
depths
of
sin
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
誘惑のわなに
飛び込めばサファイアの
If
you
dive
into
the
trap
of
temptation,
you'll
see
sapphire's
怪しげな碧に
瞳までも染まる
Eerie
turquoise
that
will
stain
even
your
eyes
けがれ知らぬ水晶も
Even
the
purest
crystal
くだける扉の
向うに見える闇は
The
darkness
beyond
the
broken
door
静かに息づく
エロスの囁きさ
Is
the
silent
whisper
of
Eros
溶けてゆれて漂う伽羅の
The
melted,
swaying,
drifting
agarwood
罪の深さも忘れさせる程
不思議な世界なのさ
A
mysterious
world
that
can
make
you
forget
the
depths
of
sin
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
絹の夜に散れば
花びらも煌めく
Scattering
in
the
silken
night,
the
flower
petals
gleam
ワインの雨に散る時は
花びらも色めく
Scattering
in
the
wine-spattered
hour,
the
flower
petals
glow
罪の深さも忘れさせる程
不思議な香りなのさ
A
mysterious
aroma
that
can
make
you
forget
the
depths
of
sin
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
PLEASE
YOUR
MIND,DO
YOUR
MIND
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura
Альбом
Kyara
дата релиза
07-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.