Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 柊の街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道路を濡らす冬の雨
疲れた足をひきずり
電車に飛び乗る
Зимний
дождь
мочит
дорогу,
тащу
усталые
ноги,
запрыгиваю
в
поезд.
スチームと香水が
けだるくたち込めたまま
景色が流れてゆく
Пар
и
духи
висят
в
воздухе,
пейзаж
проплывает
мимо.
車内ずりは相変わらず
スキャンダルと人の噂
В
вагоне
всё
тот
же
шум,
сплетни
и
слухи.
どうでもいいことばかりの
RAINY
DAY
RAINY
DAY
RAINY
DAY
Пустые
разговоры
в
этот
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день.
一駅過ぎるたび
街燈がともり始め
С
каждой
станцией
зажигаются
уличные
фонари.
見慣れた街並も
夕暮れの雨の中
Знакомые
улицы
в
вечернем
дожде.
待つ人がないままの
一人のあの部屋も
И
та
комната,
где
меня
никто
не
ждет.
薄紫の冷たい雨の中
濡れて...
Мокнет
под
холодным
лиловым
дождем...
駅前の花屋には
季節を忘れたような
鮮かな赤い花
В
цветочном
магазине
у
вокзала,
словно
забыв
о
времени
года,
яркие
красные
цветы.
吐く息の白さとは
まるで裏腹のように
夕闇の中に咲く
Так
контрастируют
с
белым
дыханием,
расцветая
в
вечерних
сумерках.
この街を飛び出せないで
この街で暮らし続けた
Не
смог
покинуть
этот
город,
продолжаю
здесь
жить.
初めて来たあの日も確か
RAINY
DAY
RAINY
DAY
RAINY
DAY
Помню,
когда
приехал
сюда
впервые,
тоже
был
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день.
二人で住もうと
誓った言葉さえも
Даже
слова
о
том,
что
мы
будем
жить
вместе,
凍えて消えていた
夕暮れの雨の中
Замерзли
и
исчезли
в
вечернем
дожде.
わずかな想い出さえ
あの音の向こう側に
Даже
скудные
воспоминания
по
ту
сторону
звука
連れ去ってゆく紫の雨の中
濡れて...
Уносит
с
собой
лиловый
дождь...
RAINY
DAY
柊の街の
RAINY
DAY
柊の街の
RAINY
DAY
Дождливый
день
в
городе
падуба,
дождливый
день
в
городе
падуба,
дождливый
день.
柊の街の
RAINY
DAY...
Дождливый
день
в
городе
падуба...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.