Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 浅き夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前を行く子供の群れの中に
Amongst
the
throng
of
children
walking
past,
目に痛い白いハンケチゆれて
A
blinding
white
handkerchief
billows,
花は散りぬまどけき光の中
Blossoms
scatter
in
the
radiant
light,
すべては幻か
An
illusion,
all
of
this?
目にしむ緑鮮か
真昼の校舎の陰で
In
the
vibrant
greenery
that
stings
my
eyes,
beneath
the
school's
noonday
shade,
我が恋打ち明けし友
病に倒れたと聞く
The
friend
to
whom
I
confessed
my
love,
I
hear,
has
fallen
ill,
表札も変わったなつかしの家
The
nameplate
at
the
familiar
house
has
changed,
匂いは今も変わらず
But
the
scent
lingers,
この橋の上から水に映る
From
this
bridge,
I
see
my
reflection
in
the
water,
青空に小さな石を投げた
And
toss
a
small
stone
towards
the
azure
sky,
川はただ何も知らぬげに
The
river
flows,
oblivious,
私を置き去りにした
Leaving
me
stranded,
あれから人は散りぢり
悲しき時の流れに
Since
then,
people
have
scattered
like
dust
in
the
sorrowful
currents
of
time,
かよわき足をすくわれ
帰らぬ人もいるけど
Some,
their
frail
forms
stolen,
never
to
return,
もう行こう胸が痛くなる
I
must
depart,
for
my
heart
aches,
誰もいない故郷
A
hometown
emptied
of
souls,
日暮れの風が吹くまで
こうして歩き続けて
Until
the
winds
of
dusk
descend,
I'll
continue
on,
つらさに耐えかねたなら
If
the
pain
becomes
unbearable,
そのままそっと目を閉じ
I'll
gently
close
my
eyes,
今行きて二度と帰らぬ時よ
For
this
is
the
journey
of
no
return,
さらば浅き春の夢
Farewell,
fleeting
dream
of
spring,
さらば浅き春の夢
Farewell,
fleeting
dream
of
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Альбом
海を渡る蝶
дата релиза
26-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.