Shinji Tanimura - 秋止符 - перевод текста песни на немецкий

秋止符 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




秋止符
Herbstpunkt
左ききのあなたの手紙
Dein Brief, geschrieben mit links
右手でなぞってみる真似てみる
Ich versuch, mit rechts nachzuziehn, nachzuahmen
いくら書いても埋めつくせない
Doch schreiben kann die Leere nicht füllen
白紙の行がそこにある
Da liegt die leere Zeilenstelle noch
友情なんて呼べるほど
So sehr man es Freundschaft nennen mag
綺麗事で済むような
Dass es mit Höflichkeit getan wär
男と女じゃないことなど
Dass wir nicht nur Mann und Frau sein könnten
うすうす感じていたけれど
Das hab ich schon geahnt ja
あの夏の日がなかったら
Wenn es den Sommertag nicht gäbe
楽しい日々が続いたのに
Blieben die frohen Tage sicherlich
今年の秋はいつもの秋より
Dieser Herbst wird länger als sonst
長くなりそうな そんな気がして
So fühle ich das ganz bestimmt
夢を両手に都会(まち)に出て
Mit Träumen in den Händen, zog ich in die Stadt
何も掴めず帰るけど
Doch kehrt zurück, ohne etwas zu fassen
やさしさの扉を開ける鍵は
Den Schlüssel für die Zärtlichkeitstür
眠れない夜がそっと教えた
Lehrte schlaflose Nacht mir sacht
心も体も開きあい
Wenn Herz und sich auch Körper zeigen
それから始まるものがある
Beginnt dann etwas zwischen uns
それを愛とは言わないけれど
Doch Liebe nenn ich das nicht wirklich
それを愛とは言わないけれど
Doch Liebe nenn ich das nicht wirklich
あの夏の日がなかったら
Wenn es den Sommertag nicht gäbe
楽しい日々が続いたのに
Blieben die frohen Tage sicherlich
今年の秋はいつもの秋より
Dieser Herbst wird länger als sonst
長くなりそうな そんな気がして
So fühle ich das ganz bestimmt
春の嵐が来る前に
Bevor der Frühlingssturm nun kommt
暖かい風が吹く前に
Bevor der warme Wind auch weht
重いコートは脱ぎすてなければ
Muss ich den schweren Mantel gänzlich
歩けないような そんな気がして
Ablegen sonst kann ich nicht gehn





Авторы: 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.