Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 秋止符
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
左ききのあなたの手紙
Your
left-handed
letter
右手でなぞってみる真似てみる
I
trace
it
with
my
right
hand,
imitating
you
いくら書いても埋めつくせない
No
matter
how
much
I
write,
I
can't
fill
it
up
白紙の行がそこにある
Empty
lines
are
there
友情なんて呼べるほど
Something
that
can
be
called
friendship
綺麗事で済むような
Like
a
formality
that
can
be
settled
男と女じゃないことなど
Not
being
man
and
woman,
yet
うすうす感じていたけれど
We
vaguely
sensed
it
あの夏の日がなかったら
If
only
that
summer
day
had
not
come
楽しい日々が続いたのに
The
happy
days
would
have
continued
今年の秋はいつもの秋より
This
autumn
will
probably
be
longer
長くなりそうな
そんな気がして
Than
usual
autumn.
I
feel
that
way
夢を両手に都会(まち)に出て
Leaving
hometown
with
dreams
in
both
hands
何も掴めず帰るけど
I
return
home
without
grasping
anything
やさしさの扉を開ける鍵は
The
key
to
open
the
door
of
kindness
眠れない夜がそっと教えた
The
sleepless
nights
gently
taught
me
心も体も開きあい
Our
minds
and
bodies
become
open
to
each
other
それから始まるものがある
And
something
begins
from
then
それを愛とは言わないけれど
I
don't
call
it
love,
though
それを愛とは言わないけれど
I
don't
call
it
love,
though
あの夏の日がなかったら
If
only
that
summer
day
had
not
come
楽しい日々が続いたのに
The
happy
days
would
have
continued
今年の秋はいつもの秋より
This
autumn
will
probably
be
longer
長くなりそうな
そんな気がして
Than
usual
autumn.
I
feel
that
way
春の嵐が来る前に
Before
the
spring
storm
comes
暖かい風が吹く前に
Before
the
warm
wind
blows
重いコートは脱ぎすてなければ
I
have
to
take
off
the
heavy
coat
歩けないような
そんな気がして
I
can't
walk
otherwise.
I
feel
that
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.