Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
en
un
cajón
la
inspiración
por
si
las
moscas,
Ich
bewahre
die
Inspiration
für
alle
Fälle
in
einer
Schublade
auf,
Guardo
el
corazón
entre
algodón
cerrado
en
un
bote
arrosca
Ich
bewahre
mein
Herz
in
Watte
gepackt,
verschlossen
in
einem
Schraubglas.
Aposta,
cerré
las
puertas
de
mis
labios
Ich
wettete,
ich
schloss
die
Pforten
meiner
Lippen,
Le
dije
adiós
a
la
vida,
Ich
sagte
dem
Leben
Lebewohl,
Buscadme
en
tus
astrolabios
Sucht
mich
in
euren
Astrolabien.
Soy
intruso
siempre
que
me
sueñas
Ich
bin
ein
Eindringling,
immer
wenn
du
von
mir
träumst,
Te
despiertas
más
confuso
Du
erwachst
noch
verwirrter,
Confusa
de
los
cielos,
musa
del
discurso
Verwirrt
von
den
Himmeln,
Muse
der
Rede,
La
excusa
es
su
recurso
Die
Ausrede
ist
ihre
Ressource.
Precursor
de
risas
pasajeras
Vorläufer
flüchtiger
Lacher,
Cuando
llegan
los
disgustos
Wenn
der
Kummer
kommt.
Que
mi
sonrisa
sea
lo
que
se
uso
Dass
mein
Lächeln
das
ist,
was
benutzt
wird,
Yo
solo
susurro
en
tus
orejas
para
que
te
suba
el
pulso
Ich
flüstere
dir
nur
ins
Ohr,
damit
dein
Puls
steigt.
Perdóname,
no
nos
conocemos
Verzeih
mir,
wir
kennen
uns
nicht,
Pero
no
nos
va
a
hacer
falta
Aber
das
wird
nicht
nötig
sein,
Cuando
nos
crucemos
solo
mirare
tu
falda
Wenn
wir
uns
begegnen,
werde
ich
nur
deinen
Rock
ansehen,
Me
ahorrare
el
disgusto
al
alma
Ich
erspare
der
Seele
den
Kummer,
Vivamos
esta
vida
Lass
uns
dieses
Leben
leben,
Y
si
sea
de
palmar
se
palma
Und
wenn
es
ums
Sterben
geht,
dann
stirbt
man,
Que
más
da
hoy
o
mañana
Was
macht
es
schon,
ob
heute
oder
morgen.
Mañana
pasado,
y
al
siguiente,
y
al
siguiente
Morgen,
übermorgen,
und
am
nächsten,
und
am
nächsten,
Ya
se
nos
habrá
olvidado
Da
haben
wir
es
schon
vergessen.
Y
esa
es
la
suerte
de
ser
alguien
Und
das
ist
das
Glück,
jemand
zu
sein,
De
importarle
a
dios
se
encontraron
nuestras
madres
Gott
zu
interessieren,
unsere
Mütter
trafen
sich.
Vinagre,
en
heridas
y
moretones
Essig,
auf
Wunden
und
blauen
Flecken,
Por
eso
hoy
temo
más
a
las
princesas
que
a
dragones
Deshalb
fürchte
ich
heute
Prinzessinnen
mehr
als
Drachen.
Que
cojones,
le
pasa
a
Luna
que
no
me
cuenta
Was
zum
Teufel
ist
mit
Luna
los,
dass
sie
mir
nichts
erzählt,
Que
hace
5 noches
que
no
la
veo
contenta
Dass
ich
sie
seit
5 Nächten
nicht
glücklich
sehe,
Y
me
despierta
de
madrugada
Und
sie
weckt
mich
mitten
in
der
Nacht,
Entre
sueños
tristes
y
despistes
del
alma
Zwischen
traurigen
Träumen
und
Zerstreutheiten
der
Seele.
Tengo
una
duda
Ich
habe
einen
Zweifel,
Decidí
pedirte
ayuda
Ich
beschloss,
dich
um
Hilfe
zu
bitten,
En
estos
días
que
tristeza
va
desnuda
In
diesen
Tagen,
in
denen
die
Traurigkeit
nackt
geht,
Posando
por
mi
casa
para
ver
si
la
redacto
Sie
posiert
in
meinem
Haus,
damit
ich
sie
vielleicht
niederschreibe,
Durmiendo
abrazaditos
en
un
rincón
de
mi
cuarto
Eng
umschlungen
schlafend
in
einer
Ecke
meines
Zimmers.
Nunca
Jamás,
ya
no
sale
en
mi
mapa
Nimmerland
erscheint
nicht
mehr
auf
meiner
Karte,
Por
que
Carlos
nunca
fue
un
buen
nombre
para
un
pirata,
no
Weil
Carlos
nie
ein
guter
Name
für
einen
Piraten
war,
nein,
Ni
tampoco
un
caballero
Auch
nicht
für
einen
Ritter,
Solo
un
tonto
que
desea
lo
que
no
vale
dinero
Nur
ein
Narr,
der
sich
wünscht,
was
kein
Geld
wert
ist.
Y
a
buenas
horas
has
llegado
Und
zu
guter
Stunde
bist
du
gekommen,
Yo
que
ya
casi,
casi
te
avía
olvidado
por
completo
Ich,
der
ich
dich
fast,
fast
vollständig
vergessen
hatte,
Ahora
estoy
aquí
haciéndome
un
inepto
Jetzt
stehe
ich
hier
und
mache
mich
zum
Idioten,
Y
podría
pasar
de
ti
porque
estaría
más
contento
Und
ich
könnte
dich
ignorieren,
weil
ich
dann
glücklicher
wäre,
Y
lo
siento,
tal
vez
en
otra
vida,
Und
es
tut
mir
leid,
vielleicht
in
einem
anderen
Leben,
Tal
vez
en
otras
noches
Vielleicht
in
anderen
Nächten,
Cuando
no
tengas
otros
sueños
diferentes
Wenn
du
keine
anderen,
ভিন্ন
Träume
hast,
Podríamos
intentar
de
nuevo
el
juego
Könnten
wir
das
Spiel
erneut
versuchen,
Que
nos
ha
quedado
pendiente
Das
uns
noch
bevorsteht.
Podríamos
olvidarnos
para
siempre,
para
siempre
Wir
könnten
uns
für
immer
vergessen,
für
immer,
Los
astrolabios...
Die
Astrolabien...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.