Текст и перевод песни Shinoflow - Dos Players
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
empezar
te
digo
dos:
Super
mario
Bros
y
Duck
Hunt.
Для
начала
скажу
тебе
два
названия:
Super
Mario
Bros
и
Duck
Hunt.
Con
mi
zapper
gun,
te
hago
bang.
Из
моего
zapper
gun,
тебе
"бах".
Donde
vas?
No
ves
que
tanto
Luigi
como
Mario
Куда
ты?
Разве
не
видишь,
что
и
Луиджи,
и
Марио
Son
dos
mariquitas
que
han
salido
del
armario.
Два
таких
милашки,
что
из
шкафа
вышли.
Mira
Sonic
como
corre
y
se
vuelve
Supersayan.
Смотри,
как
Соник
бежит
и
превращается
в
Супер
Сайяна.
Con
eso
los
niños
se
rayan
y
lo
veo
normal,
es
un
erizo
spídico.
Дети
от
этого
с
ума
сходят,
и
я
их
понимаю,
он
же
сверхскоростной
ёж.
El
mando
de
la
megadrive
es
para
paraliticos,
Джойстик
от
Mega
Drive
для
инвалидов,
Los
botones
se
encallan.
Кнопки
западают.
De
la
super
se
te
marcan
y
te
duelen
por
la
noche.
От
Super
Nintendo
у
тебя
пальцы
болят
по
ночам.
Maldita
cruceta
sin
botón
en
diagonal!
Проклятый
D-pad
без
диагональных
кнопок!
Solo
me
molaba
el
Dragon
Ball
con
el
Goku,
Мне
нравился
только
Dragon
Ball
с
Гоку,
La
super
es
la
consola
para
los
niños
del
opus.
Super
Nintendo
— консоль
для
детей
из
богатых
семей.
Corro
con
el
juego
del
lotus
a
120,
Гоняю
в
Lotus
на
120,
Con
el
StarWind,
chip
FX
y
modo
7.
Со
StarWind,
чипом
FX
и
режимом
7.
Shigeru
Miyamoto
es
el
rey
de
los
aparatos,
Шигеру
Миямото
— король
устройств,
Al
notas
de
la
Sega
no
lo
conoce
ni
el
Tato.
Разработчиков
из
Sega
не
знает
даже
твой
кот.
Shigeru
Miyamoto
es
un
friki
que
moja
poco,
Шигеру
Миямото
— зануда,
который
мало
где
бывал,
Fijense:
la
princesa
se
parece
a
Vivi
Andersen.
Обрати
внимание:
принцесса
похожа
на
Виви
Андерсен.
Deberias
probar
el
virtua
racing
en
3D.
Тебе
стоит
попробовать
Virtua
Racing
в
3D.
El
mario
kart
dejaba
ciego
en
el
modo
de
2 players.
Mario
Kart
ослеплял
в
режиме
на
двух
игроков.
Hago
la
chilena
del
Wordl
Cup
y
meto
gol!
Делаю
удар
через
себя
в
World
Cup
и
забиваю
гол!
70
horas
de
juego
en
el
Super
mario
world,
70
часов
игры
в
Super
Mario
World,
Eso
son
juegos
de
ayer,
prohibido
amateurs.
Это
игры
прошлого,
любителям
вход
воспрещён.
Con
la
Game
Boy
podía
jugar
hasta
en
la
calle.
С
Game
Boy
я
мог
играть
даже
на
улице.
Game
Gear
sus
pilas
duran
media
hora.
Батарейки
Game
Gear
садятся
за
полчаса.
Tengo
miopía
por
culpa
de
tu
consola
portátil.
У
меня
близорукость
из-за
твоей
портативной
консоли.
Sabes
que
Koopa
pierde
aceite
Знаешь,
что
Купа
течёт,
Y
que
al
cabo
de
unos
años
os
robamos
el
Street
Fighter,
И
что
через
несколько
лет
мы
украли
у
вас
Street
Fighter,
Le
pusimos
turbo
y
mejoramos
los
sprites.
Добавили
турбо-режим
и
улучшили
спрайты.
Echo
the
Dolphin:
el
primer
juego
para
gays.
Ecco
the
Dolphin:
первая
игра
для
геев.
La
mega
CD
solo
servía
para
el
Dragon's
Lair,
Sega
CD
годилась
только
для
Dragon's
Lair,
Se
ha
quedado
como
excusa
de
que
también
innováis?
Это
осталось
как
оправдание
того,
что
вы
тоже
вводите
новшества?
Si,
bueno,
cuantos
megapixels
tendría
la
GB
Cámara?
Да,
ну,
и
сколько
мегапикселей
было
в
Game
Boy
Camera?
Una
foto
en
verde
como
un
ovni
pixelada.
Пиксельная
зелёная
фотография,
как
НЛО.
Pinceladas?
Artistas
con
el
Mario
paint
Мазки?
Художники
с
Mario
Paint.
Porque
no
teníais
vísceras
ni
sangre
y
os
flipais.
Потому
что
у
вас
не
было
ни
кишок,
ни
крови,
и
вы
тащились.
Con
64,
y
con
32
se
la
comía
la
Sega
Saturn.
С
64
битами,
и
с
32
битами
Sega
Saturn
её
съедала.
La
nes
se
la
come
aún!
A
la
del
logo
azul,
NES
её
до
сих
пор
переигрывает!
Консоль
с
синим
логотипом,
Por
eso
está
en
los
salones
y
la
sega
está
en
un
baúl.
Поэтому
она
в
гостиных,
а
Sega
в
сундуке.
Calla!
Las
recreativas
buenas
siempre
eran
de
Sega
Замолчи!
Хорошие
игровые
автоматы
всегда
были
от
Sega,
Y
con
la
Saturn
pirateada
juegas
a
la
SNK.
А
со
взломанной
Saturn
ты
играешь
в
SNK.
Eran
caca.
La
master
sistem
mala
del
copon,
Были
отстойными.
Master
System
— полный
провал,
Era
tan
mala
que
tuvieron
que
sacar
otra
versión,
Она
была
настолько
плоха,
что
им
пришлось
выпустить
другую
версию,
Pero
era
diversión
asegurada
como
todas,
Но
это
было
гарантированное
веселье,
как
и
все
остальные,
Dejamos
las
consolas
cuando
nos
echamos
novia.
Мы
забросили
консоли,
когда
завели
себе
девушек.
Un
juego,
dos
players,
tres
horas
de
vicio...
Одна
игра,
два
игрока,
три
часа
удовольствия...
Un
juego,
dos
players,
tres
horas
de
vicio...
Одна
игра,
два
игрока,
три
часа
удовольствия...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.