Текст и перевод песни Shius - Dissociative Identity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissociative Identity
Диссоциативное расстройство личности
A
little
bit
like
a
mystery,
the
voices
in
my
head
Немного
похоже
на
тайну,
голоса
в
моей
голове
A
little
bit
of
my
misery,
she
frowns
as
she
says
Немного
моего
несчастья,
она
хмурится,
говоря:
The
things
I
live
by
are
not
things
that
they
would
dare
understand
То,
чем
я
живу,
не
то,
что
они
осмелятся
понять
The
girl
that
guides
me
is
a
friend
that
I
could
never
have
planned
Девушка,
которая
ведет
меня,
- это
друг,
которого
я
никогда
не
могла
бы
запланировать
Dissociative,
the
doctor
puts
my
feet
on
the
ground
Диссоциативное,
доктор
ставит
меня
на
землю
I've
never
hated,
the
system
that
had
given
me
sound
Я
никогда
не
ненавидела
систему,
которая
дала
мне
голос
When
I
was
younger
these
delusions
weren't
always
the
same
Когда
я
была
моложе,
эти
иллюзии
не
всегда
были
одинаковыми
Now
that
I
have
a
name,
I
know
that
I
won't
ever
be
sane
Теперь,
когда
у
меня
есть
имя,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
нормальной
And
there
were
five
of
us,
each
one
a
facet
of
myself
И
нас
было
пятеро,
каждая
- гранью
меня
самой
No
one
that
guided
us,
but
we
were
standing
by
ourselves
Никто
не
направлял
нас,
но
мы
стояли
сами
по
себе
I
am
not
crazy,
but
acceptance
won't
just
let
me
come
clean
Я
не
сумасшедшая,
но
принятие
не
позволяет
мне
признаться
These
personalities
won't
ever
be
apart
from
me
Эти
личности
никогда
не
отделятся
от
меня
A
little
bit
like
a
mystery,
the
voices
in
my
head
Немного
похоже
на
тайну,
голоса
в
моей
голове
A
little
bit
of
my
misery,
he
nods
as
he
says
Немного
моего
несчастья,
он
кивает,
говоря:
The
things
I
take
for
granted,
I
could
not
dare
live
without
То,
что
я
принимаю
как
должное,
я
не
смею
жить
без
этого
The
man
that
guides
me
is
a
friend
that
I
could
never
doubt
Человек,
который
ведет
меня,
- это
друг,
в
котором
я
никогда
не
могла
сомневаться
Dissociative
Identity,
I
was
just
a
kid
Диссоциативное
расстройство
личности,
я
была
всего
лишь
ребенком
With
no
strength
to
retaliate,
I
could
not
forgive
Не
имея
сил
дать
отпор,
я
не
могла
простить
Abuse
I
don't
remember,
and
the
trauma
that
I
do
Насилие,
которое
я
не
помню,
и
травма,
которую
помню
Gave
me
strength
through
the
voices
that
I
could
never
subdue
Дали
мне
силы
через
голоса,
которые
я
никогда
не
могла
подавить
Elizabeth,
Cube,
and
my
unconscious
pursuit
Элизабет,
Кьюб
и
мое
бессознательное
стремление
Of
a
god
that
would
love
me,
and
a
kid
un-abused
К
богу,
который
любил
бы
меня,
и
к
ребенку,
не
подвергшемуся
насилию
Made
remains
of
a
memory,
I
dare
not
see
through
Стали
остатками
воспоминаний,
сквозь
которые
я
не
смею
смотреть
In
the
time
of
a
childhood
that
I
could
never
undo
Во
времена
детства,
которое
я
никогда
не
смогу
отменить
A
little
bit
like
a
mystery,
the
voices
in
my
head
Немного
похоже
на
тайну,
голоса
в
моей
голове
A
little
bit
of
my
misery,
they
smile
as
they
said
Немного
моего
несчастья,
они
улыбаются,
говоря:
I
never
doubted
for
a
minute
that
you'd
leave
our
side
Мы
ни
на
минуту
не
сомневались,
что
ты
покинешь
нашу
сторону
The
voice
that
guides
me
is
a
mask
that
I
never
could
pry
Голос,
который
ведет
меня,
- это
маска,
которую
я
никогда
не
могла
сорвать
But
let
me
scream,
all
I
wanted
was
to
be
by
myself
Но
позволь
мне
кричать,
все,
чего
я
хотела,
- это
быть
самой
собой
When
I
cry,
I
don't
hear
my
own
voice
saying
these
words
Когда
я
плачу,
я
не
слышу
собственного
голоса,
произносящего
эти
слова
I
had
to
lie,
if
I'm
crazy
I
don't
wanna
be
here
Мне
пришлось
лгать,
если
я
сумасшедшая,
я
не
хочу
здесь
быть
I
cannot
die,
when
the
others
try
to
keep
me
from
fear
Я
не
могу
умереть,
когда
другие
пытаются
уберечь
меня
от
страха
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
my
life,
I
Всю
мою
жизнь
я
Tried
to
hear
Пыталась
услышать
Tried
to
do
Пыталась
делать
What
they
wanted
me
to
be
То,
кем
они
хотели
меня
видеть
In
my
mind,
I
В
моей
голове
я
What
they
wanted
me
to
do
То,
что
они
хотели,
чтобы
я
делала
A
little
bit
like
a
mystery,
the
voices
in
my
head
Немного
похоже
на
тайну,
голоса
в
моей
голове
A
little
bit
of
my
misery,
it
screamed
when
I
said
Немного
моего
несчастья,
оно
закричало,
когда
я
сказала:
I
want
to
be
who
I
am,
I
want
to
live
like
they
are
Я
хочу
быть
собой,
я
хочу
жить,
как
они
The
voices
echoed
in
my
head
that
I
won't
be
on
my
own
Голоса
эхом
отозвались
в
моей
голове,
что
я
не
буду
одинока
Dissociative
Identity,
I
was
just
a
kid
Диссоциативное
расстройство
личности,
я
была
всего
лишь
ребенком
With
no
strength
to
retaliate,
I
could
not
forgive
Не
имея
сил
дать
отпор,
я
не
могла
простить
Abuse
I
don't
remember,
and
the
trauma
that
I
do
Насилие,
которое
я
не
помню,
и
травма,
которую
помню
Gave
me
strength
through
the
voices
that
I
could
never
subdue
Дали
мне
силы
через
голоса,
которые
я
никогда
не
могла
подавить
Elizabeth,
Cube,
and
my
unconscious
pursuit
Элизабет,
Кьюб
и
мое
бессознательное
стремление
Of
a
god
that
would
love
me,
and
a
kid
un-abused
К
богу,
который
любил
бы
меня,
и
к
ребенку,
не
подвергшемуся
насилию
Made
remains
of
a
memory,
I
dare
not
see
through
Стали
остатками
воспоминаний,
сквозь
которые
я
не
смею
смотреть
In
the
time
of
a
childhood
that
I
could
never
undo
Во
времена
детства,
которое
я
никогда
не
смогу
отменить
Dissociative
Identity,
identity
Диссоциативное
расстройство
личности,
личности
Dissociative
Identity,
I
was
just
a
kid
Диссоциативное
расстройство
личности,
я
была
всего
лишь
ребенком
Dissociative
Identity,
I
could
not
forgive
Диссоциативное
расстройство
личности,
я
не
могла
простить
Dissociative
Identity,
I
was
just
a
kid
Диссоциативное
расстройство
личности,
я
была
всего
лишь
ребенком
With
no
strength
to
retaliate
Не
имея
сил
дать
отпор
Abuse
I
don't
remember
Насилие,
которое
я
не
помню
A
god
that
would
love
me
Бог,
который
любил
бы
меня
A
god
that
would
love
me,
love
me,
love
me
Бог,
который
любил
бы
меня,
любил
бы
меня,
любил
бы
меня
Made
remains
of
a
memory,
I
dare
not
see
through
Стали
остатками
воспоминаний,
сквозь
которые
я
не
смею
смотреть
In
the
time
of
a
childhood
that
I
could
never
undo
Во
времена
детства,
которое
я
никогда
не
смогу
отменить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.