Shius - Don't Forget Your Demons - перевод текста песни на немецкий

Don't Forget Your Demons - Shiusперевод на немецкий




Don't Forget Your Demons
Vergiss Deine Dämonen Nicht
There are demons in masks, ghosts that haunt my dreams
Es gibt Dämonen mit Masken, Geister, die meine Träume heimsuchen
My sanity is in pieces as they break my seams
Mein Verstand ist in Stücken, während sie meine Nähte aufbrechen
There are demons in masks, ghosts that haunt my head
Es gibt Dämonen mit Masken, Geister, die meinen Kopf heimsuchen
I wanted peace but when I woke up they chose violence instead
Ich wollte Frieden, doch als ich aufwachte, wählten sie stattdessen Gewalt
There's a dog on the floor, and when she opens her maw
Da ist ein Hund auf dem Boden, und wenn sie ihr Maul öffnet
I never know if its her blood that spills from open jaws
Ich weiß nie, ob es ihr Blut ist, das aus ihren offenen Kiefern fließt
There's a horror in silence, terror when those voices speak
Es liegt ein Schrecken in der Stille, Terror, wenn diese Stimmen sprechen
And when I look at the ground, my mangled body's all I see
Und wenn ich auf den Boden schaue, ist mein verstümmelter Körper alles, was ich sehe
"Hurt yourself" they will tell me, "There is nothing left to lose"
"Verletz dich selbst", sagen sie mir, "Es gibt nichts mehr zu verlieren"
And when I open these eyes, pain still obscures my view
Und wenn ich diese Augen öffne, verdeckt Schmerz immer noch meine Sicht
Don't forget your demons
Vergiss deine Dämonen nicht
Don't forget your ghosts
Vergiss deine Geister nicht
In a world where we are damned to live
In einer Welt, in der wir verdammt sind zu leben
They are all that keep you tethered to yourself
Sind sie alles, was dich an dich selbst bindet
And when the sun sets the demons arise
Und wenn die Sonne untergeht, erheben sich die Dämonen
There's only so much you can do
Es gibt nur so viel, was du tun kannst
Kill time but know that the ghosts have arrived
Töte die Zeit, aber wisse, dass die Geister angekommen sind
Linger on a past that will kill you
Verweile in einer Vergangenheit, die dich töten wird
All these dreams and all these fears, they mingle on
All diese Träume und all diese Ängste, sie vermischen sich
All the nightmares, all the tears, they keep me here
All die Albträume, all die Tränen, sie halten mich hier
When the sun retreats, the horizon I see is only bleak
Wenn die Sonne sich zurückzieht, ist der Horizont, den ich sehe, nur trostlos
There's only me, only me and my demons left to feed
Es gibt nur mich, nur mich und meine Dämonen, die sich nähren müssen
On this miserable vessel, that I know as myself
An diesem elenden Gefäß, das ich als mich selbst kenne
Prepare the meat, through the fires of hell
Bereite das Fleisch vor, durch die Feuer der Hölle
There was an angel but I shot him, when I heard his yell for help
Da war ein Engel, aber ich erschoss ihn, als ich seinen Hilferuf hörte
I never wanted to lie, I never wanted you to die
Ich wollte nie lügen, ich wollte nie, dass du stirbst, meine Liebste
But with these voices in my head, it feels I've got nothing left
Aber mit diesen Stimmen in meinem Kopf, fühlt es sich an, als hätte ich nichts mehr
Hurt others, hurt yourself, outcomes never change
Verletze andere, verletze dich selbst, die Ergebnisse ändern sich nie
In my pain and confusion, I forced aggression on myself
In meinem Schmerz und meiner Verwirrung, zwang ich mir selbst Aggression auf
Don't forget your demons
Vergiss deine Dämonen nicht
Don't forget your ghosts
Vergiss deine Geister nicht
In a world where we are damned to live
In einer Welt, in der wir verdammt sind zu leben
They are all that keep you tethered to yourself
Sind sie alles, was dich an dich selbst bindet
And when the sun sets the demons arise
Und wenn die Sonne untergeht, erheben sich die Dämonen
There's only so much you can do
Es gibt nur so viel, was du tun kannst
Kill time but know that the ghosts have arrived
Töte die Zeit, aber wisse, dass die Geister angekommen sind
Linger on a past that will kill you
Verweile in einer Vergangenheit, die dich töten wird
Linger on a past that will kill you
Verweile in einer Vergangenheit, die dich töten wird
Linger on a past that will make you
Verweile in einer Vergangenheit, die dich...
How many times will I make myself bleed
Wie oft werde ich mich selbst bluten lassen?
In this everlasting darkness I will make myself see
In dieser ewigen Dunkelheit werde ich mich selbst sehen lassen
There is a light, a shining star, illuminates my path
Es gibt ein Licht, einen leuchtenden Stern, der meinen Weg erhellt
And as I walk I begin to think, the pain that I've come to pass
Und während ich gehe, beginne ich zu denken, an den Schmerz, den ich überwunden habe
I will deal with guilt for the rest of my life
Ich werde mit Schuld für den Rest meines Lebens umgehen müssen
I will deal with pain, for as long as it takes
Ich werde mit Schmerz umgehen, so lange es dauert
Before I meet my maker, I will swear on my life
Bevor ich meinen Schöpfer treffe, werde ich bei meinem Leben schwören
That I won't let these demons, get the best of me
Dass ich nicht zulassen werde, dass diese Dämonen mich überwältigen
Sing a song of hope, but don't forget your demons
Sing ein Lied der Hoffnung, aber vergiss deine Dämonen nicht
It's the pain that makes you human, though you won't admit
Es ist der Schmerz, der dich menschlich macht, auch wenn du es nicht zugeben willst
There's a life in the ashes, where the pheonix lays
Es gibt ein Leben in der Asche, wo der Phönix liegt
There is hope in its fire, and the dust that remains
Es gibt Hoffnung in seinem Feuer, und dem Staub, der zurückbleibt
Don't forget your demons
Vergiss deine Dämonen nicht
Don't forget your ghosts
Vergiss deine Geister nicht
In a world where we are damned to live
In einer Welt, in der wir verdammt sind zu leben
They are all that keep you tethered to yourself
Sind sie alles, was dich an dich selbst bindet
And when the sun sets the demons arise
Und wenn die Sonne untergeht, erheben sich die Dämonen
There's only so much you can do
Es gibt nur so viel, was du tun kannst
Kill time but know that the ghosts have arrived
Töte die Zeit, aber wisse, dass die Geister angekommen sind
Linger on a past that will kill you
Verweile in einer Vergangenheit, die dich töten wird
And there are demons in masks, ghosts that haunt my dreams
Und es gibt Dämonen mit Masken, Geister, die meine Träume heimsuchen
My sanity is in pieces as they break my seams
Mein Verstand ist in Stücken, während sie meine Nähte aufbrechen
But here I stand in the fire, where they try to break me
Aber hier stehe ich im Feuer, wo sie versuchen, mich zu brechen
I have never given up, and they can never change me
Ich habe nie aufgegeben, und sie können mich niemals ändern





Авторы: Julia Batoon Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.