Текст и перевод песни Shlomo Artzi feat. Amir Dadon & The Gevatron - גבעה אחת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היה
היתה
גבעה
אחת
שטופת-פרחים,
טללים
הישקוה
Был
когда-то
холм,
залитый
цветами,
росой
напоенный,
היה
היתה
ביקתה
אחת,
צריף
עץ
יחיד
במרחבים
Была
когда-то
долина,
одинокая
хижина
в
просторе.
עתה,
בנטות
צילו
הזמן
על
זיכרונות
וגעגוע
Теперь,
склоняя
тени
времени
на
воспоминания
и
тоску,
הן
רועדות
בערפל
עם
רוח
זע
בעשבים
Они
дрожат
в
тумане
с
шелестом
ветра
в
травах.
ברזל
ישן,
גשמים
וטל
החלידו
להב-מחרשת
Ржавое
железо,
дожди
и
роса
источили
лезвие
плуга,
כל
הכלה
והכומש
שב
להיות
פשוט
עפר
Вся
красота
и
великолепие
стали
просто
прахом.
פתאום
תחוש
איך
יד-הזמן
על
עפעפיך
מגששת
Вдруг
почувствуешь,
как
рука
времени
ощупывает
твои
веки,
ומניחה
שנים
כבדות
עלי
כתפך
העייפה
И
кладет
тяжелые
годы
на
твои
усталые
плечи,
моя
дорогая.
בבות-עיניך
עצומות
Веки
твои
сомкнуты,
תקשיב
עמוק
אל
תוך
חייך
Вслушайся
глубоко
в
свою
жизнь.
על
גבעתך
האפורה
רוטט
מסך
הערפל
На
твоем
сером
холме
дрожит
пелена
тумана,
יחף
תפסע,
ומהורהר
(יחף
תפסע)
Босыми
ногами
ступаешь,
задумчивый
(босыми
ногами
ступаешь),
על
הדשאים
ומעליך
(ומעליך)
По
траве,
а
над
тобой
(а
над
тобой),
ירחפו
בנטות
היום
עטלפים
מעוף
יפה
Парят
в
сумерках
дня
летучие
мыши
прекрасным
полетом.
תוסיף
לנדוד
במשעולים,
רחוק
מחסד-נעוריך
Продолжишь
бродить
по
тропинкам,
вдали
от
благодати
юности,
אבל
קרוב
מהם
לנהות
אל
השנים
הראשונות
Но
ближе
к
ним,
чтобы
вернуться
к
первым
годам.
אל
גבעתך,
אל
היפה,
אשריך,
איש,
אם
אחריך
К
твоему
холму,
к
прекрасному,
счастлив
ты,
человек,
если
после
тебя
עוד
תישאר
גבעה
כזאת
שטופת
פרחים
וזיכרונות
Останется
такой
же
холм,
залитый
цветами
и
воспоминаниями.
בבות-עיניך
עצומות
Веки
твои
сомкнуты,
תקשיב
עמוק
אל
תוך
חייך
Вслушайся
глубоко
в
свою
жизнь.
על
גבעתך
האפורה
רוטט
מסך
הערפל
На
твоем
сером
холме
дрожит
пелена
тумана,
יחף
תפסע,
ומהורהר
(יחף
תפסע)
Босыми
ногами
ступаешь,
задумчивый
(босыми
ногами
ступаешь),
על
הדשאים
ומעליך
(ומעליך)
По
траве,
а
над
тобой
(а
над
тобой),
ירחפו
בנטות
היום
עטלפים
מעוף
יפה
Парят
в
сумерках
дня
летучие
мыши
прекрасным
полетом.
בבות-עיניך
עצומות
Веки
твои
сомкнуты,
תקשיב
עמוק
אל
תוך
חייך
Вслушайся
глубоко
в
свою
жизнь.
על
גבעתך
האפורה
רוטט
מסך
הערפל
(הערפל)
На
твоем
сером
холме
дрожит
пелена
тумана
(тумана),
יחף
תפסע,
ומהורהר
(יחף
תפסע)
Босыми
ногами
ступаешь,
задумчивый
(босыми
ногами
ступаешь),
על
הדשאים
ומעליך
(על
הדשאים
ומעליך)
По
траве,
а
над
тобой
(по
траве,
а
над
тобой),
ירחפו
בנטות
היום
עטלפים
מעוף
יפה
Парят
в
сумерках
дня
летучие
мыши
прекрасным
полетом.
היה
היתה
גבעה
אחת
שטופת-פרחים,
טללים
הישקוה
Был
когда-то
холм,
залитый
цветами,
росой
напоенный,
היה
היתה
ביקתה
אחת,
צריף
עץ
יחיד
במרחבים
Была
когда-то
долина,
одинокая
хижина
в
просторе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, יונתן נתן ז"ל
Альбом
קצפת
дата релиза
29-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.