Текст и перевод песни 櫻井 翔 - Fly on Friday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly on Friday
Полёт в пятницу
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
踊る
starlight
君と
universe
Танцующий
звёздный
свет,
ты
и
вселенная
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
Here
we
go,
let
it
go
Вот
так,
отпускаем
всё
In
tonight,
in
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
In
tonight,
in
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Mondayから
辛いdayも
(Oh)
С
понедельника
тяжёлые
дни
(О)
全て流し行くFriday
(Oh)
Всё
смывает
пятница
(О)
夜に魔法の使い手
(Oh)
Ночью
волшебник
(О)
It's
skyへ
(Oh)
В
небо
(О)
と揺らいでる
(Hey)
И
покачиваемся
(Эй)
B
to
the
E
E
R
喉も乾ききった
П
и
в
о,
горло
совсем
пересохло
気に病むのはミニマム
Заботы
сводим
к
минимуму
Yeah
残り一時間
Да,
остался
час
ハードワークだってはかどる
Friday
Даже
тяжёлая
работа
спорится
в
пятницу
今日は何着てこうか?
Что
же
мне
надеть
сегодня?
スタンバイしたら飛び込むweekend
Готов
нырнуть
в
выходные
会いに行こう
is
this
love?
ときめいたら
Пойду
встречу
тебя,
это
ли
любовь?
Если
сердце
затрепетало
はじまる
journey
to
the
boom,
boom,
beat
Начинается
путешествие
к
бум-бум-биту
君こそ
super-duper
bang,
bang
beat
Ты
словно
супер-пупер
бэнг-бэнг
бит
交わす目と目のBPMで
С
BPM
наших
взглядов,
心揺らせば
in
your
dream
Сердце
затрепещет
в
твоём
сне
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
踊る
starlight
君と
universe
Танцующий
звёздный
свет,
ты
и
вселенная
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
月のミラーボール
きらめく
Лунный
зеркальный
шар
мерцает
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
浴びるspotlight
溢れ出すflow
Купаюсь
в
лучах
прожектора,
переполняет
поток
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
Here
we
go,
let
it
go
Вот
так,
отпускаем
всё
In
tonight,
in
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
あとどれくらい?
めくるめく
flight
Сколько
ещё
осталось?
Головокружительный
полёт
忘れられない
夢は
beautiful
Незабываемая
мечта
прекрасна
迫る
say
goodbye
人知れず
cry
Близится
прощание,
тайно
плачу
戻ることない
時は
beautiful
Невозвратное
время
прекрасно
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow)
(Да,
да,
да,
вау,
вау,
вау)
Turn
it
up,
turn
it
up
まわし続けよう!
踊ろう!
Сделай
громче,
сделай
громче,
давай
продолжим!
Давай
танцeвать!
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow)
(Да,
да,
да,
вау,
вау,
вау)
Coming
up,
coming
up
ためらうことはないよ
Всё
ближе,
всё
ближе,
не
стоит
колебаться
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow)
(Да,
да,
да,
вау,
вау,
вау)
Turn
it
up,
turn
it
up
光り続けよう!
踊ろう!
Сделай
громче,
сделай
громче,
давай
сиять!
Давай
танцeвать!
(Yeah,
yeah,
yeah,
wow,
wow,
wow)
(Да,
да,
да,
вау,
вау,
вау)
この宇宙
響かせて
here
we
go
Пусть
эта
вселенная
звучит,
вот
так
ヘッドライト照らす街抜けて
Проезжая
мимо
города,
освещённого
фарами
みんな集まる方へと向けて
Направляясь
туда,
где
все
собираются
今日は全て
いっそ捨てて
Сегодня
всё
отбросим
笑顔だけが溢れ出てくる
Только
улыбки
переполняют
(Hey!)
ネクタイも取って
(Эй!)
Снимаю
галстук
(Hey!)
いつからか踊ってる
(Эй!)
С
какого-то
момента
танцую
知った顔ばかりが挙って
共に今夜
Знакомые
лица
поднимаются,
вместе
этой
ночью
飛び立つフライト
tonight
Взлетаем
tonight
共に今夜
飛び立つフライト
tonight
Вместе
этой
ночью
взлетаем
tonight
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
踊るstarlight
君と
universe
Танцующий
звёздный
свет,
ты
и
вселенная
Oh
yeah,
let's
start
it,
yeah,
yeah
О
да,
начнём,
да,
да
月の軌跡
たどれば
Если
проследовать
лунную
траекторию
まだまだ夜は終わらないから
Ночь
ещё
не
закончилась
星が降り注ぐmagic
Звёзды
льют
волшебство
君と僕の願いを乗せて
Неся
наши
с
тобой
желания
Here
we
go,
let
it
go
Вот
так,
отпускаем
всё
In
tonight,
in
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
In
tonight,
in
tonight...
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eltvo, Shou Sakurai
Альбом
Popcorn
дата релиза
31-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.