Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'o'-o'o'-o'...
{}
О-о-о-о...
{}
Arslon
na'ra
tortsa,
nafas
ololmas
bo'ri,
Лев
рыкнет
– волк
дышать
не
может,
Arslon
na'ra
tortsa,
qurir
shoqolning
sho'ri.
Лев
рыкнет
– задрожит
шакал.
Egilsang
tuproqman,
kerilsang
osmonman,
Склонишься
– я
земля,
разгневаешь
– небосвод,
Tanib
ol
na'ramdan
– men
arslonman,
ha,
Узнай
по
моему
рыку
– я
лев,
да,
Arslon
na'ra
tortsa,
to'fon
yolin
tarar,
Лев
рыкнет
– пламя
бури
взметнется,
Xatar
sezmas
o'rmon,
ummonlar
ham
yayrar.
Лес
опасность
не
чует,
ликуют
моря.
Arslon
na'ra
tortsa,
zir
titraydi
samo
ham,
Лев
рыкнет
– задрожит
небосвод,
Shoqol-u
tulkining
poyi
bo'lar
nam.
Шакал
и
лиса
лапы
замочат.
Yo'limni
to'sma,
ey
ko'ngli
qora
zot,
Не
преграждай
мне
путь,
о,
душа
темная,
Nahot
bo'ronning
ham
yo'lin
to'ssalar?
Разве
можно
буре
дорогу
закрыть?
So'ngra
alam
bilan
ko'tarma
faryod,
А
потом
с
болью
кричишь,
Qurgan
kapachangni
buzib
ketsalar.
Когда
твой
хрупкий
дом
разрушат.
Arslon
na'ra
tortsa,
makring
o'tmas
yolg'on,
Лев
рыкнет
– твоя
ложь
не
пройдет,
Oshkor
bo'lar
haqiqat,
kuning
bitar
yomon.
Истина
откроется,
твои
дни
сочтены.
Men
ham
na'ra
tortarman,
tortmasman
ammo
atay,
Я
тоже
могу
рыкнуть,
но
не
стану
нарочно,
Netay
zotim
arslon,
naslim
sher
bo'lsa
netay?
Что
поделать,
если
мой
род
лев,
моя
кровь
львиная?
Arslon
na'ra
tortsa,
nafas
ololmas
bo'ri,
Лев
рыкнет
– волк
дышать
не
может,
Arslon
na'ra
tortsa,
qurir
shoqolning
sho'ri.
Лев
рыкнет
– задрожит
шакал.
Egilsang
tuproqman,
kerilsang
osmonman,
Склонишься
– я
земля,
разгневаешь
– небосвод,
Tanib
ol
na'ramdan
– men
arslonman,
ha,
Узнай
по
моему
рыку
– я
лев,
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rizanovauz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.