Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone,
I'm
alone
Allein,
ich
bin
allein
Alone,
I'm
on
my
own
Allein,
ich
bin
auf
mich
gestellt
Back
here
again,
everything
is
the
same
Wieder
hier,
alles
ist
beim
Alten
Heartbreak
and
misery
are
all
I've
ever
felt
Herzschmerz
und
Elend
sind
alles,
was
ich
je
gefühlt
habe
You
see
me
in
pain
but
you
don't
understand
Du
siehst
mich
leiden,
aber
du
verstehst
es
nicht
You
see
me
break
down
but
you
don't
really
care
Du
siehst
mich
zusammenbrechen,
aber
es
ist
dir
eigentlich
egal
Done
this
before
and
you'll
do
it
again
Du
hast
das
schon
mal
getan
und
du
wirst
es
wieder
tun
Love
it
when
it
hurts,
just
so
attached
to
the
pain
Du
liebst
es,
wenn
es
wehtut,
bist
einfach
so
an
den
Schmerz
gebunden
This
time
you
say
I
won't
see
you
again
Diesmal
sagst
du,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
This
time
you'll
leave
and
I
won't
see
your
face
Diesmal
wirst
du
gehen
und
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen
Baby
can't
you
stay,
it
doesn't
have
to
be
this
way
Baby,
kannst
du
nicht
bleiben,
es
muss
nicht
so
sein
I
know
you
wanna
leave
but
just
think
this
through
again
Ich
weiß,
du
willst
gehen,
aber
denk
einfach
nochmal
darüber
nach
Don't
wanna
be
alone
so
don't
leave
me
again
Ich
will
nicht
allein
sein,
also
verlass
mich
nicht
wieder
Can't
accept
the
truth
so
it's
gotta
be
this
way
Kann
die
Wahrheit
nicht
akzeptieren,
also
muss
es
so
sein
You
left
me
alone
Du
hast
mich
allein
gelassen
You
left
me
on
my
own
Du
hast
mich
auf
mich
selbst
gestellt
I'm
broken
inside
but
you
break
me
even
more
Ich
bin
innerlich
zerbrochen,
aber
du
zerbrichst
mich
noch
mehr
Girl,
you
left
me
alone
Mädchen,
du
hast
mich
allein
gelassen
You
left
me
on
my
own
Du
hast
mich
auf
mich
selbst
gestellt
I'm
broken
inside
but
you
break
me
even
more
Ich
bin
innerlich
zerbrochen,
aber
du
zerbrichst
mich
noch
mehr
Wish
you
never
changed
Ich
wünschte,
du
hättest
dich
nie
verändert
I
wish
you
stayed
the
same
Ich
wünschte,
du
wärst
dieselbe
geblieben
I
wish
it
didn't
have
to
be
this
way
Ich
wünschte,
es
müsste
nicht
so
sein
But
I
know
that
it's
over
and
I
gotta
let
go
Aber
ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist
und
ich
loslassen
muss
Well
baby,
I'm
a
pro
at
letting
go
Nun
Baby,
ich
bin
ein
Profi
im
Loslassen
So
you
ain't
gotta
worry
'bout
me
no
more
Also
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
um
mich
machen
You
can
just
move
on
and
love
that
other
man
Du
kannst
einfach
weitermachen
und
diesen
anderen
Mann
lieben
Even
though
you
know
he'll
never
love
you
like
I
can
Auch
wenn
du
weißt,
dass
er
dich
niemals
so
lieben
wird,
wie
ich
es
kann
If
that's
what
you
want
then
it's
fine
with
me
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
dann
ist
es
für
mich
in
Ordnung
I
knew
from
the
start
that
we
could
never
ever
be
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
wir
niemals
zusammen
sein
könnten
So
why
don't
you
just
leave?
Also
warum
gehst
du
nicht
einfach?
Why
don't
you
just
leave?
Warum
gehst
du
nicht
einfach?
You
left
me
alone
Du
hast
mich
allein
gelassen
You
left
me
on
my
own
Du
hast
mich
auf
mich
selbst
gestellt
I'm
broken
inside
but
you
break
me
even
more
Ich
bin
innerlich
zerbrochen,
aber
du
zerbrichst
mich
noch
mehr
Girl,
you
left
me
alone
Mädchen,
du
hast
mich
allein
gelassen
You
left
me
on
my
own
Du
hast
mich
auf
mich
selbst
gestellt
I'm
broken
inside
but
you
break
me
even
more
Ich
bin
innerlich
zerbrochen,
aber
du
zerbrichst
mich
noch
mehr
Might
be
alone
but
I
adapted
to
the
change
Bin
vielleicht
allein,
aber
ich
habe
mich
an
die
Veränderung
angepasst
I
know
that
you're
gone
and
thing's
just
ain't
the
same
Ich
weiß,
dass
du
weg
bist
und
die
Dinge
einfach
nicht
mehr
dieselben
sind
I
miss
you
sometimes
but
it
don't
really
mater
Ich
vermisse
dich
manchmal,
aber
es
spielt
nicht
wirklich
eine
Rolle
We
had
to
move
on
but
someday
I'll
find
another
Wir
mussten
weitermachen,
aber
eines
Tages
werde
ich
eine
andere
finden
Find
someone
who
loves
me
like
you
never
did
Jemanden
finden,
der
mich
liebt,
wie
du
es
nie
getan
hast
And
on
that
day,
don't
you
come
back
with
regrets
Und
an
diesem
Tag,
komm
nicht
mit
Bedauern
zurück
Don't
tell
me
you
love
me
when
it's
just
another
lie
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
es
nur
eine
weitere
Lüge
ist
I'm
sorry
I
hurt
you
but
please
don't
cry
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
aber
bitte
weine
nicht
Just
leave
me
alone,
I
know
it's
what
we
both
need
Lass
mich
einfach
allein,
ich
weiß,
das
ist
es,
was
wir
beide
brauchen
It's
hard
but
I
know
I
gotta
see
you
leave
Es
ist
schwer,
aber
ich
weiß,
ich
muss
dich
gehen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shoopantha Tahmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.