Текст и перевод песни Miroslav Štivić feat. Shorty - Dok Dunav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dok Dunav
While the Danube Flows
Davno
je
bilo,
ne,
ne
bi′
spominj'o
imena
It
was
long
ago,
no,
I
wouldn't
mention
names
Ko
nas
je
to
prodo
i
koja
je
bila
cijena
naših
života
Who
sold
us
out
and
what
was
the
price
of
our
lives
Što
bog
je
uzeo,
il′
nam
dao,
tri
mjeseca
pakla
What
God
took,
or
gave
us,
three
months
of
hell
A
onda
je
Vukovar
pao,
a
i
mi
skupa
s
njim
And
then
Vukovar
fell,
and
we
fell
with
it
Al
smo
se
predali
hrabro,
mjesec
dana
But
we
surrendered
bravely,
a
month
later
Nakon
što
je
umro
blago
Zadro,
al
je
ostala
gorčina
After
blessed
Zadro
died,
but
the
bitterness
remained
U
grlu
koje
me
žeđa,
na
pozive
u
pomoć
In
my
throat
that
thirsts,
to
the
calls
for
help
Dal'
su
okretali
leđa,
ko'
je
ovčaru
preživio
Did
they
turn
their
backs,
who
survived
Ovchara
Ne
pitaj
šta
je
prošo,
u
Stajićevu
Nišu
Don't
ask
what
I
went
through,
in
Stajićevo
Niš
Ja
sam
u
Mitrovicu
o′šo,
4 mjeseca
logora
I
went
to
Mitrovica,
4 months
of
camp
Za
svaki
sekund
ožiljak,
pa
izišo
u
razmjeni
A
scar
for
every
second,
then
I
got
out
in
an
exchange
Kad
je
već
bio
ožujak,
pa
šta
to
znači
When
it
was
already
March,
so
what
does
that
mean
Da
sam
imao
sreće,
što
sam
ostao
živ
That
I
was
lucky
to
be
alive
Imali
tu
nesreće
veće,
što
sam
vidio
i
čuo
There
were
bigger
misfortunes,
what
I
saw
and
heard
Ne
to
se
ne
da
zaboravit,
nema
doktora
No,
it
can't
be
forgotten,
there
is
no
doctor
Što
može
ove
rane
oporavit,
kao
ni
moju
dragu
Who
can
heal
these
wounds,
nor
my
dear
Što
bolest
uzela
mi,
još
prošle
godine
Whom
the
illness
took
from
me,
last
year
Dok
moja
Sara
ima
tri,
ona
me
drži
na
životu
While
my
Sara
is
three,
she
keeps
me
alive
Samo
moja
kćerka
jeste
i
sjećanje
Only
my
daughter
is
and
the
memory
Na
moje
dečke
sa
trpinjske
ceste
Of
my
boys
from
Trpinjska
Street
Boli
me
sjećanje
na
dane
slavne,
dane
ponosne
The
memory
of
glorious
days,
proud
days
hurts
me
Al′
borim
se,
i
ne
dam
se
dok
Dunav
tiho
protiče
But
I
fight,
and
I
won't
give
up
while
the
Danube
quietly
flows
I
boli
me
istina
što
nema
onih
koje
volim
ja
And
the
truth
hurts
me
that
those
I
love
are
gone
Pokriva
ih
zastava,
nek
sanjaju
u
sjeni
hrastova
The
flag
covers
them,
let
them
dream
in
the
shadow
of
the
oaks
A
moja
mala
Sara
o
tom
ne
zna
ništa
And
my
little
Sara
knows
nothing
about
it
Ona
zaspe
sa
osmjehom
i
sanja
igrališta
She
falls
asleep
with
a
smile
and
dreams
of
playgrounds
Kolače
i
bombone,
a
ne
bombe
i
komblone
Cakes
and
candies,
not
bombs
and
trenches
K'o
njen
stari,
ne
vidi
proklete
demone
Like
her
old
man,
she
doesn't
see
the
damned
demons
Ne
vidi
krvave
rovove
i
popaljene
krovove
rodnoga
grada
She
doesn't
see
bloody
trenches
and
burned
roofs
of
her
hometown
Ona
ne
zna
ništ
o
ovome
i
bolje
da
ne
zna
She
knows
nothing
about
this
and
it's
better
that
she
doesn't
Nek
je
sretno
dijete,
samo
zna
da
tata
guta
neke
roza
tablete
Let
her
be
a
happy
child,
she
only
knows
that
dad
swallows
some
pink
pills
Kad
ga
boli
glava
When
he
has
a
headache
Al
ne
postoji
taj
Prozac
But
there
is
no
such
Prozac
Ni
Xanax
za
ove
košmare
uvučene
u
mozak
Nor
Xanax
for
these
nightmares
etched
into
my
brain
Što
mi
nedaju
uklonit
barikade
i
klade
That
won't
let
me
remove
the
barricades
and
logs
Zakopavam
mrtve
u
prošlost,
a
oni
ih
vade
I
bury
the
dead
in
the
past,
and
they
dig
them
up
Šta
mi
to
rade
ljudi
k′o
da
nisam
sav
svoj
What
are
these
people
doing
to
me,
as
if
I'm
not
myself
Tresem
se
i
drhtim,
dok
me
kupa
hladni
znoj
I
shake
and
tremble,
while
cold
sweat
bathes
me
Nešto
u
meni
kipi
Something
boils
inside
me
Peku
me
naši
haški,
kundak
života
tuče
Our
Hague
trials
burn
me,
the
butt
of
life
beats
Zaista
boli
vraški
opet
sam
pošo,
plako
It
really
hurts
like
hell,
I
went
again,
cried
Jer
više
ne
znam
kako,
borit
se
protiv
toga
Because
I
don't
know
how
to
fight
it
anymore
Nimalo
nije
lako,
i
k'o
da
nemam
ništa
drugo
osim
te
granate
It's
not
easy
at
all,
and
it's
as
if
I
have
nothing
left
but
that
grenade
Al
neka,
i
to
će
bit
dovoljno,
ako
se
vrate
But
never
mind,
that
will
be
enough,
if
they
come
back
Boli
me
sjećanje
na
dane
slavne,
dane
ponosne
The
memory
of
glorious
days,
proud
days
hurts
me
Al′
borim
se,
i
ne
dam
se
dok
Dunav
tiho
protiče
But
I
fight,
and
I
won't
give
up
while
the
Danube
quietly
flows
I
boli
me
istina
što
nema
onih
koje
volim
ja
And
the
truth
hurts
me
that
those
I
love
are
gone
Pokriva
ih
zastava,
nek
sanjaju
u
sjeni
hrastova
The
flag
covers
them,
let
them
dream
in
the
shadow
of
the
oaks
Kao
da
nije
u
snu,
kada
koljena
od
krvi
As
if
it's
not
a
dream,
when
my
knees
are
covered
in
blood
A
ja
stojim
baš
na
dnu,
a
oko
mene
poklani
And
I
stand
at
the
very
bottom,
and
around
me
are
the
slain
Streljani,
pretučeni,
unakaženi,
nevini
i
do
smrti
mučeni
Shot,
beaten,
disfigured,
innocent
and
tortured
to
death
Odjednom
i
ja
tonem
u
krvavom
blatu
Suddenly
I
too
sink
into
the
bloody
mud
Al
mi
Sara
drži
ruku,
viče
ne
dam
svog
tatu
But
Sara
holds
my
hand,
shouts
I
won't
let
my
dad
go
I
onda
nestaje
sva
tama,
jer
je
anđeo
nad
nama
And
then
all
darkness
disappears,
because
there
is
an
angel
above
us
Pa
nam
šalje
oblak
na
kojem
je
Sarina
mama
So
he
sends
us
a
cloud
on
which
is
Sara's
mom
Moja
draga
žena,
blješti
od
sunčevih
snopova
My
dear
wife,
shines
from
the
sun's
rays
I
osmjeh
moje
kćerke,
jači
od
milijun
topova
And
my
daughter's
smile,
stronger
than
a
million
cannons
Mi
zagrljeni
sretni,
zato
plačemo
nas
troje
We
are
happy
in
each
other's
arms,
that's
why
the
three
of
us
cry
Odjednom
oko
nas
svi
moji
prijatelji
stoje
Suddenly
all
my
friends
stand
around
us
Svi
još
uvijek
lijepi,
svi
još
mladi
ko
na
slici
All
still
beautiful,
all
still
young
as
in
the
picture
I
svi
mi
u
glas
kažu
da
je
došao
kraj
bitci
And
they
all
tell
me
in
unison
that
the
battle
is
over
Da
živim
sad
za
žive,
mrtvih
samo
da
se
sjećam
That
I
should
live
now
for
the
living,
just
remember
the
dead
Pa
se
izljubim
sa
svima
i
to
im
obečam
So
I
kiss
everyone
goodbye
and
promise
them
that
Kažu
zbogom,
I
opet
sve
je
isto
k'o
i
prije
They
say
goodbye,
and
everything
is
the
same
as
before
Silni
Dunav,
na
vodotornju
se
zastava
vije
The
mighty
Danube,
the
flag
flies
on
the
water
tower
Ja
se
budim
jer
se
Sara
smije,
i
ručice
dvije
I
wake
up
because
Sara
is
laughing,
and
two
little
hands
Mene
grle
oko
vrata,
dokaz
sreća
u
meni
je
Hug
me
around
the
neck,
proof
that
happiness
is
within
me
Boli
me
sjećanje
na
dane
slavne,
dane
ponosne
The
memory
of
glorious
days,
proud
days
hurts
me
Al′
borim
se,
i
ne
dam
se
dok
Dunav
tiho
protiče
But
I
fight,
and
I
won't
give
up
while
the
Danube
quietly
flows
I
boli
me
istina
što
nema
onih
koje
volim
ja
And
the
truth
hurts
me
that
those
I
love
are
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.