Shota Shimizu - 416 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - 416




416
416
止まっていた時間が
The time that was stopped
動き出した 君に会って
Started moving the moment I met you
忘れてた こんな気持ち
I'd forgotten a feeling like this
ダイアモンドにだって
I wouldn't trade you
花束や Vuitton にだって
For diamonds or bouquets, not even for Vuitton
今の僕は負けないんだ
I can't be beat right now
君と話す度に
Every time I talk to you
隠しきれずにこぼれてゆく
I can't hide it, it spills out
「君が好きだ」って想いに
The thought that "I love you"
気付いてる癖に駆け引きなんて
You've already realized, so stop playing games
しないで
And just come out with it
Tonight 君を連れて
Tonight, I'll take you with me
君の好きなものを一緒に見たいんだ
I want to see your favorite things together
Love たった1つ
Love, only one
その1つが いつも手に入らない
That one thing is always out of reach
ありふれた愛じゃなくて
I want a love that's not ordinary
君じゃないと意味ないのさ
One that's meaningless without you
I love you
I love you
言えないで夜が来る
I can't say it as night falls
人は皆 明かりの方へ
People all head towards the light
だけどやっぱり僕ら
But we're still the same
全部全部は満たせなくて
We can't fulfill everything, our desires
寂しそうに笑うだけ
We just smile sadly
せめて手を繋ぐよ
At least I'll hold your hand
君が夢に帰らぬように
So that you don't return to your dreams alone
僕にできる事は
That's all I can do for you
それくらいだよな
That's about it, right?
他にあるかな?
Is there anything else?
あるさ
Yes, there is
Tonight 君を連れて
Tonight, I'll take you with me
君の笑顔の為 できない事はない
For your smile, there's nothing I can't do
Love 映画を見よう
Love, let's go see a movie
君の行きたい店で食事もしよう
Let's go eat at your favorite restaurant
How to love 分かった
How to love, I've just figured it out
君を守るナイトになる
I'll be your knight in shining armor
きっと頼りない僕を頼ってくれる君に
Surely you rely on me, unreliable as I may seem
ひとりぼっちが 一人の頃よりずっと
Being alone, when I was alone, I was much
怖くなった気がした だけど
More frightened, but now
Tonight 君を連れて
Tonight, I'll take you with me
君の好きなものを一緒に見たいんだ
I want to see your favorite things together
Love たった1つ
Love, only one
その1つを君に感じてるのさ
I feel that one thing with you
Tonight 君を連れて
Tonight, I'll take you with me
君の好きなものを一緒に見たあと
After we've seen all your favorite things together
Bye-bye 別れのとき
Bye-bye, it's time to say goodbye
何も言えないなんて僕らしすぎる
Not being able to say anything is so typical of me
想像と少し違う
It's a little different from how I imagined it
改札越し 君の背中
Through the station gate, your back





Авторы: Shota Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.