Shraddha Kapoor feat. Farhan Akhtar - Woh Jahaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shraddha Kapoor feat. Farhan Akhtar - Woh Jahaan




Woh Jahaan
Тот мир
Neela aakash jo ik samandar hai
Голубое небо, словно океан,
Usme kahin koi aisa sitaara bhi hai
В нём где-то есть такая звезда,
Jisme doosri ikk duniya ho basi
В которой другой мир обитает,
Jisme ho jaagti zindagi
В котором пробуждается жизнь.
Par humse alag, humse judaa
Но отличный от нас, отделённый от нас,
Ik nishaan bhi na ho jahan dard ka
Где нет ни следа боли,
Jeena jahan ho nahi mushkil
Где жить не так сложно.
Koi rota na ho
Где никто не плачет,
Chain khota na ho
Никто не теряет покой,
Ho ye sabko yakeen
Где все верят,
Koi tanha nahin
Что никто не одинок,
Na kabhi toote kisi ka dil
И ничьё сердце никогда не разбивается.
Woh jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
Тот мир, где нет ни печали, ни горя,
Woh jahaan, palkein na hon num
Тот мир, где ресницы не мокры от слёз,
Dilon mein ho na deewarein na dooriyan
В сердцах нет ни стен, ни расстояний,
Woh jahaan, poore ho armaan
Тот мир, где исполняются мечты.
Sabko ho ye pataa
Пусть все знают,
Sab dilon mein
Что в каждом сердце
Mohabbat ek gehri dhara bhi hai
Есть глубокий поток любви,
Neele aakash mein
В голубом небе
Koi aisa sitara bhi hai
Есть такая звезда.
Neele aakash ke iss samandar ka
По этому океану голубого неба
Chand ki kashti mein maine kiya hai safar
Я путешествовала на корабле луны,
Dhoondti ho agar tum jo duniya haseen
Если ты ищешь прекрасный мир,
Woh duniya hai yahin
Этот мир здесь,
Woh yahin hai kahin
Он где-то здесь.
Haan magar uske chehre par
Да, но на его лице
Nafrat ki zulm ki
Пыль ненависти и жестокости
Ikk dhool hai jam gayi
Скопилась.
Haan magar uske tann pe lipti
Да, но его тело сковано
Lalach ki hai zanjeer toh
Цепями жадности,
Woh duniya aate aate tham gayi
И этот мир застыл на полпути.
Uske chehre se ye dhool hatt jaaye toh
Если эта пыль исчезнет с его лица,
Uske tann se ye zanjeer kat jaaye toh
Если эти цепи спадут с его тела,
Dekhna phir yahaan
Увидишь, тогда
Iss zameen par hi hogi woh duniya
На этой земле появится тот мир.
Woh jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
Тот мир, где нет ни печали, ни горя,
Woh jahaan, palkein na hon num
Тот мир, где ресницы не мокры от слёз,
Dilon mein ho na deewarein na dooriyan
В сердцах нет ни стен, ни расстояний,
Woh jahaan poore ho armaan
Тот мир, где исполняются мечты.
Muskurati ho chehron pe ik roshni
Улыбающиеся лица освещены светом,
Zindagi ho mohabbat bhari zindagi
Жизнь полна любви.





Авторы: Javed Akhtar, Shankar Mahadevan, Ehsaan Noorani, Loy Mendonsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.