Shreya Ghoshal - Jiban Gaan Gahe Ke Je - перевод текста песни на немецкий

Jiban Gaan Gahe Ke Je - Shreya Ghoshalперевод на немецкий




Jiban Gaan Gahe Ke Je
Wer singt das Lied des Lebens?
Tumi jano na je majh raate
Du weißt nicht, dass ich nachts allein
Ekghey ei bichanate
Auf diesem einsamen Diwan
Aajo kotha kotha boli kar sathe
Ununterbrochen mit dir spreche
Jani na tar ki jay ba ashe tate
Unwissend, ob es nützt oder schadet
Tai gaan gai rashtate - Ar vule jai poshtate
So sing ich nach Takt, vergess Beschwerden
Jibon cholche na ar soja pothe
Das Leben folgt keinem geraden Pfad mehr
Dekho aajo hasi kono mote
Sieh, kein Lächeln ist mehr zu finden
Benche gechi boli hote hote
Ich überlebte nur beinahe nicht
Hoy to more gele hoto beshi valo
Wärst ohne mich wohl besser dran
Keno eto sukh fele gelo
Warum entfloh so viel Glück?
Jiboner sera smiriti gulo
Die schönsten Lebenserinnerungen
Smiriti eshe rooj dorjate - kora nare ar haath pate
Sie zerreißen täglich mein Herz, ich ertrag es nicht
Ar bhenge pore kannate
Ich brech zusammen, weine ganz
Utpate hoye dishehara - tar bhoye bhoye ghor chara
Durcheinander, verloren, verlasse heimatlos
Dipolayone ashkara amay
Im Zwielicht bin ich preisgegeben
Ei pran ei vabe polatok holo
Mein Leben so gebrochen nun
Tobe jabe kahantak bolo
Seit wann wird dies zu Ende sein?
Sesh hoye gelo petrol-o
Das Benzin versiegte ganz
Ami sunshan fanka bypass
Ich bin stille Überbrückung
Ar hridoyer sarkashe
Und wenn das Herz zuckt wie im Kampf
Smiriti dey ar hase
Gibt die Erinnerung und lacht
Bolo ghrina korbe ki priyotoma
Sag, wird Abscheu folgen mein Liebster
Jodi cheynite boli khoma
Soll ich Entschuldigung sprechen?
Boli sokoj ta dite joma
Die Ruhe gehegt und gepflegt
A hridoy dopdor paltachhe na
Dies Herz wendet sich nimmer mehr
Oboshor neya jachhe na
Es nimmt keine Ruhe an
Futeche hashnuhana - takao
Staute Tränen, o halt doch
Jibon cholche na ar soja pothe
Das Leben folgt keinem geraden Pfad mehr
Dekho aajo hasi kono mote
Sieh, kein Lächeln ist mehr zu finden
Benche gechi boli hote hote
Ich überlebte nur beinahe nicht
Hoy to more gele hoto beshi valo
Wärst ohne mich wohl besser dran
Keno eto sukh fele gelo
Warum entfloh so viel Glück?
Jiboner sera smiriti gulo
Die schönsten Lebenserinnerungen
Ei pran ei vabe polatok holo
Mein Leben so gebrochen nun
Tobe jabe kahantak bolo
Seit wann wird dies zu Ende sein?
Sesh hoye gelo petrol-o
Das Benzin versiegte ganz
Ami sunshan fanka bypass
Ich bin stille Überbrückung
Ar hridoyer sarkashe
Und wenn das Herz zuckt wie im Kampf
Smiriti dey ar hase
Gibt die Erinnerung und lacht





Авторы: Hridaynath Mangeshkar, Salil Chowdhury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.