Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Sampoorna Diwali Aarti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampoorna Diwali Aarti
Полная Дивали Аарти
जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева
माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा
Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева
जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева
माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा
Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева
(जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा)
(Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева)
(माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा)
(Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева)
एकदंत
दयावंत,
चार
भुजा
धारी
Однозубый,
милосердный,
четырёхрукий
(एकदंत
दयावंत,
चार
भुजा
धारी)
(Однозубый,
милосердный,
четырёхрукий)
माथे
पर
तिलक
सोहे,
मूसे
की
सवारी
На
лбу
тилак
сияет,
на
мыши
он
восседает
(माथे
पर
तिलक
सोहे,
मूसे
की
सवारी)
(На
лбу
тилак
сияет,
на
мыши
он
восседает)
पान
चढ़े,
फूल
चढ़े
और
चढ़े
मेवा
Бетель
преподносят,
цветы
преподносят
и
орехи
преподносят
(पान
चढ़े,
फूल
चढ़े
और
चढ़े
मेवा)
(Бетель
преподносят,
цветы
преподносят
и
орехи
преподносят)
लड्डुअन
का
भोग
लगे,
संत
करें
सेवा
Ладду
подношение,
святые
служат
ему
जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева
माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा
Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева
(जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा)
(Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева)
(माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा)
(Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева)
अंधे
को
आँख
देत,
कोढ़िन
को
काया
Слепому
дарует
зрение,
прокаженному
- тело
здоровое
(अंधे
को
आँख
देत,
कोढ़िन
को
काया)
(Слепому
дарует
зрение,
прокаженному
- тело
здоровое)
बाँझन
को
पुत्र
देत,
निर्धन
को
माया
Бесплодной
- сына
дарует,
бедному
- богатство
(बाँझन
को
पुत्र
देत,
निर्धन
को
माया)
(Бесплодной
- сына
дарует,
бедному
- богатство)
सूर
श्याम
शरण
आए,
सफल
कीजे
सेवा
Сур
Шам
в
убежище
пришёл,
сделай
успешным
служение
(सूर
श्याम
शरण
आए,
सफल
कीजे
सेवा)
(Сур
Шам
в
убежище
пришёл,
сделай
успешным
служение)
माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा
Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева
जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева
माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा
Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева
(जय
गणेश,
जय
गणेश,
जय
गणेश
देवा)
(Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше,
Слава
Ганеше
Дева)
(माता
जाकी
पार्वती,
पिता
महादेवा)
(Мать
его
Парвати,
Отец
Махадева)
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता,
मैया
जय
लक्ष्मी
माता
Ом,
Слава
Лакшми
Мата,
Мать,
Слава
Лакшми
Мата
तुम
को
निसदिन
सेवत,
मैया
जी
को
निसदिन
सेवत
Тебе
день
и
ночь
служу,
Мать,
тебе
день
и
ночь
служу
हरि
विष्णु
विधाता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Хари
Вишну
Видхата,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
उमा,
रमा,
ब्रम्हाणी,
तुम
ही
जग
माता
Ума,
Рама,
Брахмани,
ты
- Мать
всего
мира
(मैया,
तुम
ही
जग
माता)
(Мать,
ты
- Мать
всего
мира)
सूर्य
चद्रंमा
ध्यावत,
सूर्य
चद्रंमा
ध्यावत
Солнце
и
Луна
медитируют,
Солнце
и
Луна
медитируют
नारद
ऋषि
गाता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Нарада
Риши
поёт,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
दुर्गा
रूप
निरंजनि,
सुख-संपत्ति
दाता
Дурги
облик
безупречный,
счастья
и
богатства
дарительница
(मैया,
सुख-संपत्ति
दाता)
(Мать,
счастья
и
богатства
дарительница)
जो
कोई
तुमको
ध्यावत,
जो
कोई
तुमको
ध्यावत
Кто
тебя
медитирует,
кто
тебя
медитирует
ऋद्धि-सिद्धि
धन
पाता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Риддхи-Сиддхи
и
богатство
обретает,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
तुम
पाताल
निवासिनी,
तुम
ही
शुभदाता
Ты
в
подземном
мире
обитаешь,
ты
благодати
дарительница
(मैया,
तुम
ही
शुभदाता)
(Мать,
ты
благодати
дарительница)
कर्म-प्रभाव-प्रकाशिनी,
कर्म-प्रभाव-प्रकाशिनी
Силой
кармы
сияющая,
силой
кармы
сияющая
भव
निधि
की
त्राता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Из
океана
бытия
спасительница,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
जिस
घर
में
तुम
रहती,
सब
सद्गुण
आता
В
доме,
где
ты
пребываешь,
все
добродетели
приходят
(मैया,
सब
सद्गुण
आता)
(Мать,
все
добродетели
приходят)
सब
संभव
हो
जाता,
सब
संभव
हो
जाता
Всё
возможно
становится,
всё
возможно
становится
मन
नहीं
घबराता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Ум
не
тревожится,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
तुम
बिन
यज्ञ
ना
होते,
वस्त्र
ना
कोई
पाता
Без
тебя
жертвоприношения
не
совершаются,
одежды
никто
не
получает
(मैया,
वस्त्र
ना
कोई
पाता)
(Мать,
одежды
никто
не
получает)
खान-पान
का
वैभव,
खान-पान
का
वैभव
Изобилие
еды
и
питья,
изобилие
еды
и
питья
सब
तुमसे
आता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Всё
от
тебя
исходит,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
शुभ-गुण-मंदिर
सुन्दर,
क्षीरोदधि-जाता
Храм
благородных
качеств
прекрасный,
рождённая
из
океана
молока
(मैया,
क्षीरोदधि-जाता)
(Мать,
рождённая
из
океана
молока)
रत्न
चतुर्दश
तुम
बिन,
रत्न
चतुर्दश
तुम
बिन
Четырнадцать
драгоценностей
без
тебя,
четырнадцать
драгоценностей
без
тебя
कोई
नहीं
पाता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Никто
не
получает,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
महालक्ष्मीजी
की
आरती,
जो
कई
नर
गाता
Аарти
Махалакшми,
кто
поёт
(मैया,
जो
कई
नर
गाता
(Мать,
кто
поёт
उर
आनंद
समाता,
उर
आनंद
समाता
В
сердце
радость
наполняется,
в
сердце
радость
наполняется
पाप
उतर
जाता,
ॐ
जय
लक्ष्मी
माता
Грехи
исчезают,
Ом,
Слава
Лакшми
Мата
ॐ
जय
जगदीश
हरे,
स्वामी
जय
जगदीश
हरे
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе,
Свами,
Слава
Джагадишу
Харе
भक्त
जनों
के
संकट,
दास
जनों
के
संकट
Беды
преданных,
беды
слуг
क्षण
में
दूर
करे,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Вмиг
устраняет,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
जो
ध्यावे,
फल
पावे,
दुख
बिन
से
मन
का
Кто
медитирует,
плод
получает,
без
печали
сердце
его
(स्वामी,
दुख
बिन
से
मन
का)
(Свами,
без
печали
сердце
его)
सुख-संपत्ति
घर
आए,
सुख-संपत्ति
घर
आए
Счастье
и
богатство
в
дом
приходят,
счастье
и
богатство
в
дом
приходят
कष्ट
मिटे
तन
का,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Страдания
тела
исчезают,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
माता-पिता
तुम
मेरे,
शरण
गहूं
मैं
किसकी?
Мать
и
Отец
ты
мой,
к
чьему
убежищу
я
прибегну?
(स्वामी,
शरण
गहूं
मैं
किसकी?)
(Свами,
к
чьему
убежищу
я
прибегну?)
तुम
बिन
और
ना
दूजा,
तुम
बिन
और
ना
दूजा
Кроме
тебя
никого
нет,
кроме
тебя
никого
нет
आस
करूँ
मैं
किसकी?
ॐ
जय
जगदीश
हरे
На
кого
мне
надеяться?
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
तुम
पूरण
परमात्मा,
तुम
अंतर्यामी
Ты
- совершенная
Высшая
Душа,
ты
- всеведущий
(स्वामी,
तुम
अंतर्यामी)
(Свами,
ты
- всеведущий)
पारब्रह्म
परेमश्वर,
पारब्रह्म
परेमश्वर
Верховный
Брахман,
Верховный
Господь,
Верховный
Брахман,
Верховный
Господь
तुम
सबके
स्वामी,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Ты
- повелитель
всех,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
तुम
करुणा
के
सागर,
तुम
पालनकर्ता
Ты
- океан
сострадания,
ты
- хранитель
(स्वामी,
तुम
पालनकर्ता)
(Свами,
ты
- хранитель)
मैं
मूरख
खल
कामी,
मैं
सेवक,
तुम
स्वामी
Я
- глупец,
грешник,
похотливый,
я
- слуга,
ты
- повелитель
कृपा
करो
भर्ता,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Милость
окажи,
владыка,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
तुम
हो
एक
अगोचर,
सबके
प्राण
पति
Ты
- единственный
невидимый,
супруг
всех
душ
(स्वामी,
सबके
प्राण
पति)
(Свами,
супруг
всех
душ)
किस
विध
मिलूँ
दयामय,
किस
विध
मिलूँ
दयामय
Как
мне
встретиться
с
тобой,
милосердный,
как
мне
встретиться
с
тобой,
милосердный
तुमको
मैं
कुमति,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Я
- глупец,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
दीनबंधु
दुखहर्ता,
ठाकुर
तुम
मेरे
Защитник
обездоленных,
устранитель
страданий,
Господь
ты
мой
(स्वामी,
तुम
रक्षक
मेरे)
(Свами,
ты
защитник
мой)
अपने
हाथ
उठाओ,
अपने
शरण
लगाओ
Руки
свои
подними,
к
твоим
стопам
припаду
द्वार
पड़ा
तेरे,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
У
твоей
двери
лежу,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
विषय
विकार
मिटाओ,
पाप
हरो
देवा
Устрани
мирские
привязанности,
уничтожь
грехи,
Дева
(स्वामी,
पाप
हरो
देवा)
(Свами,
уничтожь
грехи,
Дева)
श्रद्धा-भक्ति
बढ़ाओ,
श्रद्धा-भक्ति
बढ़ाओ
Укрепи
веру
и
преданность,
укрепи
веру
и
преданность
संतन
की
सेवा,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Служение
святым,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
ॐ
जय
जगदीश
हरे,
स्वामी
जय
जगदीश
हरे
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе,
Свами,
Слава
Джагадишу
Харе
भक्त
जनों
के
संकट,
दास
जनों
के
संकट
Беды
преданных,
беды
слуг
क्षण
में
दूर
करे,
ॐ
जय
जगदीश
हरे
Вмиг
устраняет,
Ом,
Слава
Джагадишу
Харе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.