Shy Jnr feat. Caazi & NOVO - truth. - перевод текста песни на немецкий

truth. - Shy Jnr , Caazi , NOVO перевод на немецкий




truth.
Wahrheit.
Tired of feeling confined
Müde, mich eingeengt zu fühlen
While in my mind
Während in meinem Kopf
Is anybody gonna ride
Wird irgendjemand zur rechten Zeit fahren
On the right time?
Zur richtigen Zeit?
Used to vibe off neon rays
Früher vibrierte ich zu Neonstrahlen
And close all shades
Und schloss alle Schatten
You'd never see the daylight
Du würdest nie das Tageslicht sehen
Confidence always seeming to subside
Selbstvertrauen scheint immer nachzulassen
Loneliness always creeps
Einsamkeit schleicht sich immer ein
When the night rise
Wenn die Nacht hereinbricht
I'm just trying to find some peace
Ich versuche nur, etwas Frieden zu finden
Up in my life
In meinem Leben
Really want the peace up in my ay
Will wirklich Frieden in meinem, ay
Ain't no way you can formulate
Es gibt keine Möglichkeit, dass du das formulieren kannst
The fortune taken
Das genommene Glück
I've debated
Ich habe debattiert
If I'm lost or I maybe hated
Ob ich verloren bin oder vielleicht gehasst werde
Find a different route to happiness
Finde einen anderen Weg zum Glück
And maybe this time
Und vielleicht diesmal
I won't be jaded
Werde ich nicht abgestumpft sein
Face the pressure here it comes
Stell dich dem Druck, er kommt
And when I run
Und wenn ich renne
I know I gotta face the gun
Ich weiß, ich muss mich der Waffe stellen
Race the weather
Renn gegen das Wetter
Watch the sun
Beobachte die Sonne
I've seen them go
Ich habe sie gehen sehen
Way more than I've seen them come
Weit mehr als ich sie kommen sah
Everybody's got a game to play
Jeder hat ein Spiel zu spielen
It's never fair how it comes to be
Es ist nie fair, wie es kommt
You turned my words into weapons
Du hast meine Worte in Waffen verwandelt
Now I've fallen into the grey
Jetzt bin ich ins Graue gefallen
It was never my life to change
Es war nie mein Leben, das ich ändern sollte
So I packed up and
Also packte ich meine Sachen und
Went home from overseas
Ging von Übersee nach Hause
Not a single apology
Keine einzige Entschuldigung
But I know that you out was the best for me
Aber ich weiß, dass dein Aus das Beste für mich war
Oh man I shouldn't really say this
Oh Mann, ich sollte das wirklich nicht sagen
But I should give my ex some credits
Aber ich sollte meiner Ex etwas Anerkennung geben
Thank you for helping me
Danke, dass du mir geholfen hast
Write these next hits
Diese nächsten Hits zu schreiben
It's why I write these songs
Deshalb schreibe ich diese Songs
In an instant
In einem Augenblick
Then again she's out of my life
Andererseits ist sie aus meinem Leben
Better to keep pushing
Besser weiterzumachen
Than to just sit tight
Als einfach nur stillzusitzen
Cut the toxic make sacrifices
Schneide das Toxische ab, bring Opfer
Gain control away from all my vices
Gewinne die Kontrolle über all meine Laster
Good times are just around the bend
Gute Zeiten sind gleich um die Ecke
But what if you're in circles?
Aber was, wenn du dich im Kreis drehst?
And it never ends?
Und es endet nie?
I'm tryna catch the wind but my sail's ripped
Ich versuche, den Wind zu fangen, aber mein Segel ist zerrissen
Mind is frayed I can't escape
Mein Verstand ist zerfleddert, ich kann nicht entkommen
But how could I forget
Aber wie könnte ich das vergessen
Those late nights
Diese späten Nächte
Fucking just right
Haben es genau richtig gemacht
Hold the sheets tight
Hielten die Laken fest
Clawing at each other's backs
Kratzten uns gegenseitig an den Rücken
Now the marks are hindsights
Jetzt sind die Spuren im Nachhinein
Now when I see your face
Jetzt, wenn ich dein Gesicht sehe
I just get terrified
Bekomme ich einfach Angst
Pure adrenaline made me delete you
Reines Adrenalin brachte mich dazu, dich zu löschen
So I guess it's flight over fight yea
Also schätze ich, es ist Flucht vor Kampf, ja
Ay there's no reason to fight
Ay, es gibt keinen Grund zu kämpfen
When you were playin
Als du all diese Spielchen spieltest
All these games with mind
Mit meinem Verstand
And everybody knows
Und jeder weiß
What you have this time
Was du diesmal hast
All those lies
All diese Lügen
The truth it finds a way
Die Wahrheit findet einen Weg
The truth it finds a way to show itself
Die Wahrheit findet einen Weg, sich zu zeigen
The truth it finds a way
Die Wahrheit findet einen Weg
The truth it finds a way to show itself
Die Wahrheit findet einen Weg, sich zu zeigen





Авторы: Isaac Caron, Justin Chapelle, Sergio Insuasti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.