Текст и перевод песни Shy'm - Et si pour une fois
Et si pour une fois
If Only for Once
Et
si
pour
une
fois,
je
te
disais
tout
les
mots
If
only
for
once,
I
told
you
everything
M′serrer
contre
toi
le
coeur
à
fleur
de
peau
Pressing
against
you
with
my
heart
on
my
sleeve
Me
jeté
dans
tes
bras
sans
peur
de
tomber
de
haut
Throwing
myself
into
your
arms
without
fear
of
falling
Et
si
pour
une
fois
ah
ah,
et
si
pour
une
fois
If
only
for
once,
ah
ah,
if
only
for
once
Etrange
cette
envie
de
te
dire
ce
que
je
resens
pour
toi
Strange
this
desire
to
tell
you
what
I
feel
for
you
Au
plus
fort
de
mes
désirs
de
ce
coeur
qui
bat
pour
toi
At
the
height
of
my
desires,
of
this
heart
that
beats
for
you
Moi
qui
ne
dévoile
que
si
peu,
à
mi-vois,
à
p'tit
feu
I,
who
reveal
so
little,
half-heartedly,
slowly
Qui
murmure
des
yeux,
mais
je
crois
qu′on
ne
pas
toujours
s'enfuir
Who
murmurs
with
my
eyes,
but
I
believe
we
can't
always
run
away
Marcher
quand
on
voudrait
courir,
ne
pas
craquer
pour
un
sourir
Walking
when
we
want
to
run,
not
smiling
for
a
penny
Je
crois
que
la
bonne
étoile
est
si
belle
I
believe
the
lucky
star
is
so
beautiful
Et
qu'après
tout
y′a
qu′ça
qui
nous
donne
des
ailes
And
that
after
all
it's
only
that
which
gives
us
wings
Et
si
pour
une
fois,
je
te
disais
tout
les
mots
If
only
for
once,
I
told
you
everything
M'serré
contre
toi
le
coeur
à
fleur
de
peau
Pressing
against
you
with
my
heart
on
my
sleeve
Me
jeté
dans
tes
bras
sans
peur
de
tomber
de
haut
Throwing
myself
into
your
arms
without
fear
of
falling
Et
si
pour
une
fois
ah
ah,
et
si
pour
une
fois
If
only
for
once,
ah
ah,
if
only
for
once
Il
est
vrai
que
j′envie
parfois
celle
qui
papillionne
de
joie
It's
true
that
sometimes
I
envy
those
who
flit
about
Amoureuse
éternelle
ces
tourtourelle
de
foi
Eternally
in
love,
those
faithful
turtledoves
Moi
qui
ne
dévoile
que
si
peu,
qui
ne
rougie
qu'à
ptit
feu
I,
who
reveal
so
little,
who
blush
only
a
little
Mais
qui
brûle
des
yeux,
mais
je
crois
qu′on
ne
pas
toujours
s'enfuir
But
who
burns
with
my
eyes,
but
I
believe
we
can't
always
run
away
Marcher
quand
on
voudrait
courir,
ne
pas
craquer
pour
un
sourir
Walking
when
we
want
to
run,
not
smiling
for
a
penny
Je
crois
que
la
bonne
étoile
est
si
belle
I
believe
the
lucky
star
is
so
beautiful
Et
qu′après
tout
y'a
qu'ça
qui
nous
donne
des
ailes
And
that
after
all
it's
only
that
which
gives
us
wings
Et
si
pour
une
fois,
je
te
disais
tout
les
mots
If
only
for
once,
I
told
you
everything
Me
serré
contre
toi
le
coeur
à
fleur
de
peau
Pressing
against
you
with
my
heart
on
my
sleeve
Me
jeté
dans
tes
bras
sans
peur
de
tomber
de
haut
Throwing
myself
into
your
arms
without
fear
of
falling
Et
si
pour
une
fois
ah
ah,
et
si
pour
une
fois
If
only
for
once,
ah
ah,
if
only
for
once
Et
si
pour
une
fois,
je
te
disais
tout
les
mots
If
only
for
once,
I
told
you
everything
Me
serré
contre
toi
le
coeur
à
fleur
de
peau
Pressing
against
you
with
my
heart
on
my
sleeve
Me
jeté
dans
tes
bras
sans
peur
de
tomber
de
haut
Throwing
myself
into
your
arms
without
fear
of
falling
Et
si
pour
une
fois
ah
ah,
et
si
pour
une
fois
If
only
for
once,
ah
ah,
if
only
for
once
Et
si
pour
une
fois...
If
only
for
once...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Kamar, Louis-joachim Cote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.