Текст и перевод песни Shy'm - Petit tom
Qu′il
est
triste
ce
lit,
How
sad
this
bed,
Qu'il
est
glauque
ce
cadre
.
How
eerie
this
frame.
Mais
qu′il
est
fort
ce
petit
qui
veut
à
tout
prix
se
battre
.
But
how
strong
this
little
one
who
wants
to
fight
at
all
costs.
Qui
te
parle
comme
un
grand
Who
speaks
to
you
like
a
grown-up
Qui
t'explique
pertinemment
Who
explains
to
you
with
clarity
Qui
te
rassure
presque
Who
almost
reassures
you
Qui
te
dit
intelligemment
Who
tells
you
intelligently
Que
demain,
c'est
peut
être
...
That
tomorrow
may
be...
Essuie
tes
larmes
petit
homme
Dry
your
tears,
little
man
Arbore
ton
sourire
de
printemps.
Wear
your
springtime
smile.
Je
te
trouve
encore
plus
beau
maintenant
.
I
find
you
even
more
beautiful
now.
Essuie
tes
larmes
petit
homme
Dry
your
tears,
little
man,
Toi
qui
ne
baisses
jamais
les
bras
.
You
who
never
give
up.
Ça
fera
de
toi
un
très
grand
tu
verras
Essuie
tes
larmes
petit
Tom.
It
will
make
you
a
great
man,
you'll
see.
Dry
your
tears,
little
Tom.
Quelle
est
belle
ta
chambre,
How
beautiful
your
room
is,
Tant
de
chaleur
humaine
.
So
much
human
warmth.
Et
à
en
voir
sur
les
murs,
And
from
what
I
can
see
on
the
walls,
Il
y
en
a
beaucoup
qui
t′aiment
.
There
are
many
who
love
you.
Qui
te
parle
comme
un
grand,
Who
speak
to
you
like
an
adult,
Qui
t′explique
pertinemment
.
Who
explain
to
you
with
clarity.
Qui
te
rassure
peut
être.
Who
may
reassure
you.
Mais
toi
t'as
compris
depuis
longtemps
But
you've
understood
for
a
long
time
Que
tous
guerit
dans
la
tête.
That
everything
heals
in
the
mind.
Essuie
tes
larmes
petit
homme
Dry
your
tears,
little
man
Arbore
ton
sourire
de
printemps
.
Wear
your
springtime
smile.
Je
te
trouve
encore
plus
beau
maintenant
.
I
find
you
even
more
beautiful
now.
Essuie
tes
larmes
petit
homme
.
Dry
your
tears,
little
man,
Toi
qui
ne
baisse
jamais
les
bras
You
who
never
give
up.
Ça
fera
de
toi
un
très
grand
tu
verras
It
will
make
you
a
great
man
you'll
see
Essuie
tes
larmes
petit
Tom.
Dry
your
tears,
little
Tom.
Je
me
sens
si
petite,
I
feel
so
small,
Devant
un
homme
comme
toi.
In
front
of
a
man
like
you.
Je
n′ai
pas
ton
courage
à
tout
défier
I
don't
have
your
courage
to
defy
everything
Cette
volonté
de
toujours
avancer
.
Your
will
to
always
move
forward.
Je
me
sens
si
petite,
devant
un
grand
comme
toi
I
feel
so
small,
in
front
of
a
great
man
like
you.
Je
comprends
à
te
regarder
que
l'on
a
jamais
vécu
assez.
I
understand
by
looking
at
you
that
I
have
never
lived
enough.
Je
me
sens
si
petite
tu
vois...
I
feel
so
small,
you
see...
Essuie
tes
larmes
petit
homme.
Arbore
ton
sourire
de
printemps.
Dry
your
tears,
little
man.
Wear
your
springtime
smile.
Je
te
trouve
encore
plus
beau
maintenant
.
I
find
you
even
more
beautiful
now.
Essuie
tes
larmes
petit
homme
Dry
your
tears,
little
man
Toi
qui
ne
baisse
jamais
les
bras.
You
who
never
give
up.
Ça
fera
de
toi
un
très
grand
tu
verras.
It
will
make
you
a
great
man
you'll
see.
Essuie
tes
larmes
petit
Tom.
Dry
your
tears,
little
Tom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.