Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Pyromane
Sunset Pyromane
Allongés
sur
le
sable
Auf
dem
Sand
liegend
Le
soleil
touche
les
vagues
Berührt
die
Sonne
die
Wellen
Un
sunset
pyromane
Ein
pyromanischer
Sonnenuntergang
Les
choses
s'éclipsent
dans
les
flammes
Die
Dinge
verschwinden
in
den
Flammen
Viens,
on
s'enfuit,
on
fly
Komm,
lass
uns
fliehen,
lass
uns
abheben
Roulons
jusqu'à
la
panne
Fahren
wir
bis
zum
Liegenbleiben
Ce
sera
beau
où
qu'on
aille
Es
wird
schön
sein,
wo
immer
wir
hingehen
Cette
nuit
c'est
la
nôtre
(c'est
la
nôtre)
Diese
Nacht
gehört
uns
(gehört
uns)
J'veux
juste
qu'on
ride
Ich
will
nur,
dass
wir
fahren
Je
chéris
ce
moment
même
s'il
s'arrête
un
jour
Ich
schätze
diesen
Moment,
selbst
wenn
er
eines
Tages
endet
Le
souvenir
infini
du
vent
qui
caresse
ma
joue
Die
unendliche
Erinnerung
an
den
Wind,
der
meine
Wange
streichelt
Laissons
chaque
seconde
nous
enivrer
Lass
uns
jede
Sekunde
berauschen
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
l'heure
qu'il
est
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
der
Stunde,
die
es
ist
Laissons
même
nos
peurs
s'y
ennuyer
Lass
selbst
unsere
Ängste
sich
darin
langweilen
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
ce
monde
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
dieser
Welt
La
nuit
nous
racontera
(racontera)
Die
Nacht
wird
uns
erzählen
(erzählen)
C'que
j'oublie
à
ton
bras
(à
ton
bras)
Was
ich
in
deinen
Armen
vergesse
(in
deinen
Armen)
Le
matin
attendra
Der
Morgen
wird
warten
Cette
nuit
c'est
la
nôtre
(c'est
la
nôtre)
Diese
Nacht
gehört
uns
(gehört
uns)
J'veux
juste
qu'on
ride
Ich
will
nur,
dass
wir
fahren
Je
chéris
ce
moment
même
s'il
s'arrête
un
jour
Ich
schätze
diesen
Moment,
selbst
wenn
er
eines
Tages
endet
Le
souvenir
infini
du
vent
qui
caresse
ma
joue
Die
unendliche
Erinnerung
an
den
Wind,
der
meine
Wange
streichelt
Laissons
chaque
seconde
nous
enivrer
Lass
uns
jede
Sekunde
berauschen
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
l'heure
qu'il
est
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
der
Stunde,
die
es
ist
Laissons
même
nos
peurs
s'y
ennuyer
Lass
selbst
unsere
Ängste
sich
darin
langweilen
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
ce
monde
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
dieser
Welt
Laissons
chaque
seconde
nous
enivrer
(laissons
chaque
seconde
nous
enivrer)
Lass
uns
jede
Sekunde
berauschen
(lass
uns
jede
Sekunde
berauschen)
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
l'heure
qu'il
est
(jouons-nous
de
ce
monde,
de
l'heure
qu'il
est)
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
der
Stunde,
die
es
ist
(spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
der
Stunde,
die
es
ist)
Laissons
même
nos
peurs
s'y
ennuyer
(laissons
même
nos
peurs
s'y
ennuyer)
Lass
selbst
unsere
Ängste
sich
darin
langweilen
(lass
selbst
unsere
Ängste
sich
darin
langweilen)
Jouons-nous
de
ce
monde,
de
ce
monde
(jouons-nous
de
ce
monde,
de
ce
monde)
Spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
dieser
Welt
(spielen
wir
mit
dieser
Welt,
mit
dieser
Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euteïka, Rod Janois, Skywalkers Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.