Numb - Siameseперевод на немецкий




Numb
Taub
Honestly
Ehrlich gesagt
I didn′t think I'd feel this way
Ich hätte nicht gedacht, dass ich mich so fühlen würde
The doubt in my heart
Der Zweifel in meinem Herzen
Am I running out of things to feel?
Gehen mir die Dinge aus, die ich fühlen kann?
My empathy
Meine Empathie
I slowly feel it slip away
Ich spüre langsam, wie sie entschwindet
It tears me apart
Es zerreißt mich
How am I supposed to deal?
Wie soll ich damit umgehen?
Save us or kill us dead
Rette uns oder töte uns
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I even notice?
Würde ich es überhaupt bemerken?
You don′t feel the rain
Man spürt den Regen nicht
When it is pouring everyday
Wenn er jeden Tag strömt
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I know the difference?
Würde ich den Unterschied kennen?
Oh can you tell me, is becoming numb a sin?
Oh, kannst du mir sagen, ist es eine Sünde, taub zu werden?
'Cause I don't feel a thing
Denn ich fühle nichts
Honestly
Ehrlich gesagt
I didn′t think I′d feel this way
Ich hätte nicht gedacht, dass ich mich so fühlen würde
I hear the world drown
Ich höre die Welt ertrinken
But the noise is deafening
Aber der Lärm ist ohrenbetäubend
My humanity
Meine Menschlichkeit
I slowly feel it slip away
Ich spüre langsam, wie sie entschwindet
A cry with no sound
Ein Schrei ohne Laut
But the loudest it has ever been
Aber so laut wie nie zuvor
Save us or kill us dead
Rette uns oder töte uns
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I even notice?
Würde ich es überhaupt bemerken?
You don't feel the rain
Man spürt den Regen nicht
When it is pouring everyday
Wenn er jeden Tag strömt
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I know the difference?
Würde ich den Unterschied kennen?
Oh can you tell me, is becoming numb a sin?
Oh, kannst du mir sagen, ist es eine Sünde, taub zu werden?
′Cause I don't feel a thing
Denn ich fühle nichts
It′s the loudest it has ever been
Es ist so laut wie nie zuvor
But to me it's deafening
Aber für mich ist es ohrenbetäubend
Is becoming numb a sin?
Ist es eine Sünde, taub zu werden?
′Cause honestly, I don't feel a thing
Denn ehrlich gesagt, ich fühle nichts
Save us or kill us dead
Rette uns oder töte uns
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I even notice?
Würde ich es überhaupt bemerken?
You don't feel the rain
Man spürt den Regen nicht
When it is pouring everyday
Wenn er jeden Tag strömt
So if tonight the world ends
Also, wenn heute Nacht die Welt untergeht
Would I know the difference?
Würde ich den Unterschied kennen?
Oh can you tell me, is becoming numb a sin?
Oh, kannst du mir sagen, ist es eine Sünde, taub zu werden?
′Cause I don′t feel a thing
Denn ich fühle nichts





Авторы: Andreas Krüger, Mirza Radonjica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.