PAURE - Sidперевод на немецкий




PAURE
ANGST
Ey, io ti ricordo in quella notte tenebrosa e strana
Ey, ich erinnere mich an dich in dieser düsteren, seltsamen Nacht
Ricordo molto bene il nulla dentro a quella casa
Ich erinnere mich genau an die Leere in diesem Haus
A dirla tutta sono posti in aria
Um ehrlich zu sein, sind es Orte in der Luft
In prima fila per il cielo è come Dio comanda, ey
In der ersten Reihe für den Himmel, wie Gott es befiehlt, ey
Hai lacrime di cera, versale che sopravvivi
Du hast Wachstränen, vergieß sie, um zu überleben
L′atmosfera ci disseta e siamo sopraffini
Die Atmosphäre stillt unseren Durst, und wir sind überfein
So che arrivi, ma dopotutto che cattivi
Ich weiß, du kommst, aber am Ende, was für Bösewichte
Perdersi per ritrovarsi siamo già partiti
Sich zu verlieren, um sich zu finden, wir sind schon aufgebrochen
Ciò di cui ti sto parlando, pioggia e fango
Wovon ich dir erzähle, Regen und Schlamm
Correva l'anno, non so sembrano mesi fa
Das Jahr verging, ich weiß nicht, es scheint Monate her
Non pensavamo mai al caldo, pensavo ad altro
Wir dachten nie an Hitze, ich dachte an anderes
Perdermi dentro a uno sguardo retine in siccità
Mich in einem Blick zu verlieren, Netzhäute in Dürre
Io che vagavo più introverso anche di un caso umano
Ich, der introvertierter als ein Sozialfall umherirrte
L′incomprensione mi domava, sembravo un estraneo
Das Unverständnis zähmte mich, ich schien ein Fremder
Lasciami perdere che sto cercando il nulla
Lass mich los, ich suche das Nichts
Come perdersi nella sorgente galleggiando nel fiume
Wie sich in der Quelle zu verlieren und im Fluss zu treiben
Dicono: "No, se nessuno si alza non mi ribellerò"
Sie sagen: „Nein, wenn sich niemand erhebt, werde ich mich nicht auflehnen“
Ho già perso tempo e sono libero
Ich habe schon Zeit verloren und bin frei
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Sich wehzutun ist kostenlos, es gibt nichts zu warten
Ci si perde è normale, finché mi dicono
Man verliert sich, das ist normal, solange sie mir sagen
No, se nessuno si alza non mi ribellerò
Nein, wenn sich niemand erhebt, werde ich mich nicht auflehnen
Ho già perso tempo e sono libero
Ich habe schon Zeit verloren und bin frei
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Sich wehzutun ist kostenlos, es gibt nichts zu warten
Ci si perde è normale, finché mi dicono no
Man verliert sich, das ist normal, solange sie mir nein sagen
Si perde tempo a ricercarsi quindi niente scuse
Man verschwendet Zeit mit Selbstsuche, also keine Ausreden
Fuggi da te stessa e lasciami le tue paure
Flieh vor dir selbst und überlass mir deine Ängste
Fuggi, l'aria infetta è gratis su lavagne scure
Flieh, die infizierte Luft ist gratis auf dunklen Tafeln
Punti il dito verso chi ha ridonato la luce
Du zeigst mit dem Finger auf den, der das Licht zurückgab
Io sono il vento delle Alpi, misto neve e ghiaccio
Ich bin der Wind der Alpen, eine Mischung aus Schnee und Eis
In baita scorre sangue, percorreremo il viaggio
In der Hütte fließt Blut, wir werden die Reise antreten
Non sono il capobranco, ho solo i cappi al collo
Ich bin nicht der Anführer, ich habe nur Schlingen am Hals
E capita che se partono calcolo il decollo
Und manchmal, wenn sie starten, berechne ich den Abflug
Sorridiamo, agli errori che ci trasciniamo
Wir lächeln über die Fehler, die wir mit uns schleppen
Non sono macchie, sono virus e ci vacciniamo
Es sind keine Flecken, es sind Viren, und wir impfen uns
Divido le acque come Mosé, cos'è?
Ich teile die Wasser wie Mose, was ist?
Non ho rose per te, solo il karma che gira al contrario
Ich habe keine Rosen für dich, nur Karma, das rückwärts läuft
Dicono: "No, se nessuno si alza non mi ribellerò"
Sie sagen: „Nein, wenn sich niemand erhebt, werde ich mich nicht auflehnen“
Ho già perso tempo e sono libero
Ich habe schon Zeit verloren und bin frei
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Sich wehzutun ist kostenlos, es gibt nichts zu warten
Ci si perde è normale, finché mi dicono
Man verliert sich, das ist normal, solange sie mir sagen
No, se nessuno si alza non mi ribellerò
Nein, wenn sich niemand erhebt, werde ich mich nicht auflehnen
Ho già perso tempo e sono libero
Ich habe schon Zeit verloren und bin frei
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Sich wehzutun ist kostenlos, es gibt nichts zu warten
Ci si perde è normale, finché mi dicono no
Man verliert sich, das ist normal, solange sie mir nein sagen
Tu ti fermi in lontananza, l′incomprensione danza
Du bleibst in der Ferne stehen, das Unverständnis tanzt
Ci attrae mentre ci lascia per terra senza faccia
Es zieht uns an, während es uns ohne Gesicht am Boden lässt
Chi resta ancora intatto, non sa che il tatto è un′arma
Wer noch unversehrt bleibt, weiß nicht, dass Takt eine Waffe ist
Immersi dentro al ghiaccio mentre il tempo ci guarda
Versenkt in Eis, während die Zeit uns beobachtet





Авторы: Francesco Zamparelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.