Sid Sriram - Maruvaarthai (From Enai Noki Paayum Thota) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid Sriram - Maruvaarthai (From Enai Noki Paayum Thota)




Maruvaarthai (From Enai Noki Paayum Thota)
Maruvaarthai (From Enai Noki Paayum Thota)
மறுவார்த்தை பேசாதே
Don't utter a cross word
மடி மீது நீ தூங்கிடு
Sleep on my lap
இமை போல நான் காக்க
I will protect you like an eyelid
கணவாய் நீ மாறிடு
Be my lover
மயில் தோகை போலே
Like a peacock's feather
விறல் உன்னை வருடும்
Your fragrance caresses me
மனப்பாடமாய்
Our dialogue
உரையாடல் நிகழும்
Recited by heart
விழி நீரும் வீணாக
Tears are wasted
இமைத்தாண்ட கூடாதென
They should not cross the eyelids
துளியாக நான் சேர்த்தேன்
I gathered them as drops
கடலாக கண்ணானதே
They became a sea of eyes
மறந்தாலும் நான் உன்னை
Even if I forget you
நினைக்காத நாளில்லையே
There is no day I don't think of you
பிரிந்தாலும் என் அன்பு
Even if we separate, my love
ஒருபோதும் பொய்யில்லையே
Will never be false
விடியாத காலைகள்
Through endless mornings
முடியாத மாலைகளில்
And endless evenings
வடியாத வேர்வை துளிகள்
Sweat beads that never dry
பிரியாத போர்வை நொடிகள்
Moments in bed that never end
மணி காட்டும் கடிகாரம்
The clock that tells time
தரும் வாடை அறிந்தோம்
We knew the smell it carries
உடைமாற்றும் இடைவேளை
The break to change clothes
அதன் பின்பே உணர்ந்தோம்
After that, we realized
மறவாதே மனம்
Don't forget, my love
மடிந்தாலும் வரும்
Even if you break down, I will come
முதல் நீ
You are the beginning
முடிவும் நீ
You are the end
அலர் நீ
You are the flower
அகிலம் நீ
You are the universe
தொலைதூரம் சென்றாலும்
Even if you go far away
தொடு வானம் என்றாலும், நீ
Even if you touch the sky, you
விழியோரம் தானே மறைந்தாய்
You disappeared from sight
உயிரோடு முன்பே கலந்தாய்
You mingled with my life before
இதழ் என்னும் மலர் கொண்டு
With the flower of my lips
கடிதங்கள் வரைந்தாய்
I wrote letters
பதில் நானும் தருமுன்பே
Even before I gave you an answer
கனவாகி கலைந்தாய்
You became a dream and faded away
பிடிவாதம் பிடி
Hold on to your stubbornness
சினம் தீரும் அடி
Anger will subside, my love
இழந்தோம் எழில்கோலம்
We have lost our beautiful form
இனிமேல் மழைக்காலம்
Now it is the rainy season
மறுவார்த்தை பேசாதே
Don't utter a cross word
மடி மீது நீ தூங்கிடு
Sleep on my lap
இமை போல நான் காக்க
I will protect you like an eyelid
கணவாய் நீ மாறிடு
Be my lover
மயில் தோகை போலே
Like a peacock's feather
விறல் உன்னை வருடும்
Your fragrance caresses me
மனப்பாடமாய்
Our dialogue
உரையாடல் நிகழும்
Recited by heart
விழி நீரும் வீணாக
Tears are wasted
இமைத்தாண்ட கூடாதென
They should not cross the eyelids
துளியாக நான் சேர்த்தேன்
I gathered them as drops
கடலாக கண்ணானதே
They became a sea of eyes
மறந்தாலும் நான் உன்னை
Even if I forget you
நினைக்காத நாளில்லையே
There is no day I don't think of you
பிரிந்தாலும் என் அன்பு
Even if we separate, my love
ஒருபோதும் பொய்யில்லையே
Will never be false
மறுவார்த்தை பேசாதே
Don't utter a cross word
மடி மீது நீ தூங்கிடு
Sleep on my lap





Авторы: Thamarai Kavignar, Darbuka Siva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.