Sid Sriram - Unkoodave Porakkanum (Brother’s Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid Sriram - Unkoodave Porakkanum (Brother’s Version)




Unkoodave Porakkanum (Brother’s Version)
I Was Born to Be With You (Brother's Version)
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உனக்காக நான் இருக்கனும் எப்போதுமே
I'll be there for you always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
தாய் போல நான் காக்கணும் எப்போதுமே
I'll protect you like a mother always
என் வாழ்க்க வரமாக
As a blessing in my life
அட நீயும் பொறந்தாயே
Oh, you were also born
என் உயிரே உறவாக
As a part of my soul
என் நெஞ்சில் கரைஞ்சாயே
You melted in my heart
பசி தூக்கத்த மறந்து நீயும்
Forgetting hunger and sleep, you
அடி பாசத்த பொழிஞ்சாயே
Oh, you showered your love
தெனம் உன் முகம் பார்த்து பூக்கும்
Every day, seeing your face
புது விடியலும் தந்தாயே
A new dawn was brought
நீ எனக்கு சாமி இந்த பூமி
You are my God on this earth
அட எல்லாம் நீ தானே
Oh, you are everything
உன் சிரிப்பு போதும் நீ கேட்டா
Your smile is enough, if you ask
என் உசுர தாரேனே
I'll give you my life
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உனக்காக நான் இருக்கனும் எப்போதுமே
I'll be there for you always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
தாய் போல நான் காக்கணும் எப்போதுமே
I'll protect you like a mother always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உனக்காக நான் இருக்கனும் எப்போதுமே
I'll be there for you always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
தாய் போல நான் காக்கணும் எப்போதுமே
I'll protect you like a mother always
அஞ்சு விரல்கள கோர்த்து நாம
Intertwining our five fingers, we've become
பத்து விரலா ஆனோம்
Ten fingers together
மணகோலத்தில் பார்த்தா
When I see you in your wedding attire
அந்த சின்ன பொண்ண காணோம்
I won't see that little girl anymore
சில நாளில் நீ என் தாயே
In a few days, you'll be my mother
சில நாளில் நீ என் சேயே
In a few days, you'll be my child
நீ மடிமேல் சாயும்போது
When you lean on my lap
அந்த வானம் விரிக்கும் பாயே
That sky spreads its wings
எப்போதுமே என்கூடத்தான்
I always thought you'd be with me
என்று நினைச்சேன்
I thought that forever
இப்போ நீயோ போகும் போது
Now when you're leaving me
செத்து பொழச்சேன்
I feel like dying
நீதானே கொலசாமி
You're the goddess of destruction
ஒரு வரமும் தாயேன்
Also grant me a boon
மகளாக பொறப்பேன்னு
To be born as your daughter
நீ சொல்லி போயேன்
You said and went away
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உனக்காக நான் இருக்கனும் எப்போதுமே
I'll be there for you always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
தாய் போல நான் காக்கணும் எப்போதுமே
I'll protect you like a mother always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உனக்காக நான் இருக்கனும் எப்போதுமே
I'll be there for you always
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
உன் கூடவே பொறக்கணும்
I was born to be with you
தாய் போல நான் காக்கணும் எப்போதுமே
I'll protect you like a mother always





Авторы: Gkb, Immanuel Vasanth Dinakaran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.