Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髪を切ろうと決めたのは
Ich
beschloss,
meine
Haare
zu
schneiden
君の隣
空いたから
Weil
neben
dir
der
Platz
leer
steht
紅を引こうか悩むのは
Ob
ich
Lippenrot
auftrage,
zweifele
ich
君を知らない
Denn
ich
kenne
dich
nicht
微力ながら精一杯
Mit
bescheidenen
Kräften,
doch
aus
ganzem
Herzen
お慕い申し上げてみます
Versuch
ich
meine
Verehrung
zu
bekunden
晴れて結び
暁には
Bei
klarem
Himmel
vereint,
in
der
Morgendämmerung
とめどない
想
明け方
Endlose
Gedanken
in
der
Dämmerung
これは罪な君へ捧げる
Dieser
sündige
Brief
ist
dir
gewidmet
生まれ落ちた理由です
Mein
Grund
zu
leben
seit
Geburt
形の無いもの故の文
Ein
Brief
ohne
greifbare
Form
上手く
上手く
それだけを願う
Ich
wünsch
nur
dass
er
trifft,
trifft
特に今日と決めたのは
Heute
besonders
entschloss
ich
mich
空
青いから
Weil
der
Himmel
blau
ist
すくむ足が
君の声が
Wenn
zögernde
Schritte,
deine
Stimme
揺らぐ頃はそっと邪魔をする
Zittern,
störe
ich
sanft
期は熟した
その後などは
Der
Zeitpunkt
ist
gekommen,
alles
Weitere
扉の向こう
踏み込む
Hinter
der
Tür
nehm
ich
in
Kauf
過去にいくつ君へ仕えた
Wie
oft
diente
ich
dir
in
der
Vergangenheit
誰よりもが私でしょう
Mehr
als
andere
sicherlich
ich
傍に置けば少しは楽で
An
deiner
Seite
ist's
etwas
leichter
好む
姿
映し続けます
Dein
erwünschtes
Bild
spiegelt
weiter
ich
これは罪な君へ捧げる
Dieser
sündige
Brief
ist
dir
gewidmet
生まれ落ちた理由です
Mein
Grund
zu
leben
seit
Geburt
形の無いもの故の文
Ein
Brief
ohne
greifbare
Form
上手く
上手く
それだけを願う
Ich
wünsch
nur
dass
er
trifft,
trifft
過去にいくつ君へ仕えた
Wie
oft
diente
ich
dir
in
der
Vergangenheit
誰よりもが私でしょう
Mehr
als
andere
sicherlich
ich
傍に置けば少しは楽で
An
deiner
Seite
ist's
etwas
leichter
好む
姿
映し続けます
Dein
erwünschtes
Bild
spiegelt
weiter
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マオ, 御恵 明希, 御恵 明希
Альбом
play
дата релиза
08-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.