Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見上げた空
鈍色の空
Ich
schaute
zum
Himmel,
ein
grauer
Himmel
ぼくらはいつだって
ぬくもりが欲しい
Wir
sehnen
uns
immer
nach
Wärme
承認欲求を綴っては
寂しさから
逃げる
Ich
schreibe
den
Bestätigungsdrang
nieder,
flüchte
vor
der
Einsamkeit
愛して
もっとぼくを見てよ
Liebe
mich,
schau
mich
mehr
an
愛して
忘れないで
Liebe
mich,
vergiss
mich
nicht
本当のぼくは
今日も閉じた
見せかけのぼくは
今日も一人歩き
Mein
wahres
Ich
blieb
heute
wieder
verschlossen,
mein
vorgetäuschtes
Ich
ging
heute
wieder
allein
タイムラインを埋め尽くしてる
Füllen
die
Timeline
bis
zum
Rand
色とりどり
でも
異様な日常
Bunte
Vielfalt,
doch
ein
befremdlicher
Alltag
承認欲求が満たされた
次の日には
不安
Der
Bestätigungsdrang
wurde
gestillt,
am
nächsten
Tag
kehrt
die
Angst
zurück
愛して
もっとぼくを見てよ
Liebe
mich,
schau
mich
mehr
an
愛して
忘れないで
Liebe
mich,
vergiss
mich
nicht
本当のぼくは
今日も閉じた
見せかけのぼくは
今日も一人歩き
Mein
wahres
Ich
blieb
heute
wieder
verschlossen,
mein
vorgetäuschtes
Ich
ging
heute
wieder
allein
苦しい
誰もいない場所がない
Es
ist
quälend,
dass
es
keinen
ort
ohne
Menschen
gibt
苦しい
もう見ないで
Es
ist
quälend,
schau
jetzt
nicht
mehr
hin
本当のぼくが
今日も叫ぶ
時代のせいだとしても
ぼくらの時代だ
Mein
wahres
Ich
schreit
heute
wieder,
selbst
wenn
es
an
der
Zeit
liegt,
es
ist
unsere
Ära
愛して
もっとぼくを見てよ
Liebe
mich,
schau
mich
mehr
an
苦しい
もう見ないで
Es
ist
quälend,
schau
jetzt
nicht
mehr
hin
本当のぼくは
今日も閉じた
見せかけのぼくは
今日も一人歩き
Mein
wahres
Ich
blieb
heute
wieder
verschlossen,
mein
vorgetäuschtes
Ich
ging
heute
wieder
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マオ, Shinji
Альбом
承認欲求
дата релиза
04-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.