Macht′s gut Nachbarn, tschüssekovski und äh schönes Restleben noch.
Все в порядке, соседи, до свидания и э-э, хорошая остаточная жизнь.
Und es geht, und es geht: Hey hey weißt du das noch?
И он идет, и он идет: Эй, эй, ты помнишь это?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда мне кажется, что я слишком стар для работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих есть что-то вроде статуса старшего на хип-хоп сцене, мы делали это еще до того, как вы родились ребята.
Oh oh erinnerst du dich?
О
- о, ты помнишь?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы дедушки хип-хопа, но мы все еще делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Вы хотите сделать факсы? Выбей это из головы прямо сейчас. Потому что мы стары, но для вас этого еще достаточно.
Digga kuck mal die zwei alten Knacker, die könn sich kaum noch halten, ich bin ein Rookie und von kaum jemanden aufzuhalten. Man ich kenn' die beiden noch, dass sind Siggi und Sam. Die komm doch noch aus dieser Zeit mit Grafitti und Jams. Hmm, das Game ist heftig, die soll′n sich ruhig mal setzen, ich hab'n kleines bisschen angst dass sie sich verletzen. Hmm, ob's Siggi schafft noch Geld zu machen, mit seinem Album Namens "Ich und meine Wellness-Maske:
Дигга кук двух старых взломщиков, которые едва могут держаться, я новичок и вряд ли кого-то остановлю. Я еще знаю этих двоих, это Зигги и Сэм. Они ведь еще с того времени с Графитти и Джемсом. Хм, игра жестокая, пусть она сядет спокойно, я немного боюсь, что вы поранитесь. Хм, если Сигги все еще удается зарабатывать деньги, с его альбомом под названием
" Я и моя оздоровительная маска:
Seine Brille, sein Gebiss, sein Gürtel, seine Creme, seine Pillen, sein Katheter, sein Stock. Und Sammy hatte mal die grüne Brille, jetzt nur noch ne Lesehilfe, ich weck dich auf ich "Hohl mir meine Zähne Bitte"! Dadadadadaa, kuck der Viagra-Mann, mach nicht so heftig, Digga, halt kurz den Atem an. Uh ladiladila, Ladys und Gentlemen. Herzlich willkommen zu Siggis und Sams Rentner Jam.
Его очки, его укус, его пояс, его крем, его таблетки, его катетер, его палка. И у Сэмми когда-то были зеленые очки, теперь только помощь для чтения, я разбужу тебя на "Полой мне зубы, пожалуйста"! Дададададаа, кук человек с Виагрой, не будь таким жестоким, Дигга, задержи дыхание на минутку. Uh ladiladila, Дамы и Господа. Добро пожаловать Siggis Сэма и пенсионеров Jam.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, ты помнишь это?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда мне кажется, что я слишком стар для работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих есть что-то вроде статуса старшего на хип-хоп сцене, мы делали это еще до того, как вы родились ребята.
Oh oh erinnerst du dich?
О
- о, ты помнишь?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы дедушки хип-хопа, но мы все еще делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch. Aha
Вы хотите сделать факсы? Выбей это из головы прямо сейчас. Потому что мы стары, но для вас этого еще достаточно. Aha
Jeden Tag ein neues graues Haar auf dem Kopf, so wie Gandalf, langsam wächst der Bart zu nem Zopf. Und ich muss mir fast schon sorgen machen, sieh wer da gebückt kommt. Guckt mal Kinder, -schneckentempo- Sido und sein Krückstock. Haha
Каждый день на голове новые седые волосы, такие же, как у Гэндальфа, борода медленно отрастает до косы. И я, должно быть, уже почти волнуюсь, посмотри, кто там нагибается. Посмотрите на детей,
- темп улитки-Сидо и его костыль. Ха-ха
Ja ich find es lustig, verdammt noch eins. Von Fuffies im Club bis zu bucklig im Altersheim. Früher gab es reihenweise fabelhafte Schnitten, aber heute glaub ich sogar das mit Carmen kannste knicken, Digga. Denn ihr seid Old School und jetzt mal von Rapper zu Rentner: Ihr solltet eure alten Knochen schonen. Jung, fit und vital das war gestern vergesst ma auf keinen Fall ein paar von diesen Faltencremes zu holen. Sam komm schon ich mein bring dein Dynamite zurück, ich zück Kreuzfahrt Tickets und ihr Greise schreit "Deluxe".
Да, я нахожу это забавным, черт возьми. От Fuffies im Club до горбатый в доме престарелых. Раньше были потрясающие порезы, но сегодня я даже верю, что самые сильные перегибы могут быть с Кармен, Дигга. Потому что вы старая школа, а теперь превратились из рэпера в пенсионера: вы должны беречь свои старые кости. Молодая, подтянутая и жизненная это было вчера, ма ни в коем случае не забыла взять несколько этих кремов от морщин. Сэм давай я верну свой динамит, я заберу билеты на круиз, а ее старик кричит "Делюкс".
Man ich kenne euren Style jetzt, hmm, gefühlte 100 Jahre, nichts für ungut Chef, aber bald is dat hier unser Laden.
Я знаю ваш стиль сейчас, хм, чувствовал себя 100 лет, без обид босс, но скоро здесь будет наш магазин.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, ты помнишь это?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда мне кажется, что я слишком стар для работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих есть что-то вроде статуса старшего на хип-хоп сцене, мы делали это еще до того, как вы родились ребята.
Oh oh erinnerst du dich?
О
- о, ты помнишь?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы дедушки хип-хопа, но мы все еще делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Вы хотите сделать факсы? Выбей это из головы прямо сейчас. Потому что мы стары, но для вас этого еще достаточно.
Aha.
Ага.
Ladys greift euch an die Tittis, Jungs steh da mit der Hand am Kopf. Denn kommt plötzlich ein junger Rapper steht dieses ganze Land hier Kopf.
Дамы хватаются за титти, парни стоят там, держась рукой за голову. Потому что вдруг приходит молодой рэпер, вся эта страна стоит здесь во главе.
Ich komm ins Studio rein, denk dass ich auf den Remix schreibe, aber seh vor mir nur zwei Rentner als wenn ich Zivildienst leiste.
Я прихожу в студию, думаю, что пишу ремикс, но вижу перед собой только двух пенсионеров, чем когда я работаю на общественных работах.
F*ck, man soll alte Leute niemals Disrespekten, ihr wollt noch was bewegen, cool, ich fang an kurz mit zu helfen. Ich hol Sam im Rollstuhl ab und schieb ihn in den Saal herein doch er ist noch etwas schläfrig und ruft "weg mich aufm im Altersheim".
Черт возьми, никогда не надо неуважительно относиться к старикам, вы еще хотите что-то переместить, круто, я начну помогать. Я забираю Сэма в инвалидной коляске и вталкиваю его в зал, но он все еще немного сонный и кричит "отвези меня в дом престарелых".
Sido dreht am Rad und beißt sich aufs goldene Zahngebiss wenn ein junger Freshman kommt und spittet als wärs n verarschungsmix. "Ich bin alte Schule" bla bla "ich weiß wies im Hip Hop läuft". Hää was redet der Opa da? Der Opa labbert nur wirres Zeug.
Сидо крутится за рулем и кусает золотой зуб, когда приходит молодой первокурсник и плюет, как будто это смешная смесь. "Я старая школа" бла-бла "я знаю, как работает в хип-хопе". Хе-хе, о чем там говорит дедушка? Дедушка лабберт просто бредит.
Ich geh ans Mike und bin auf Sendung so wie Fernsehstreifen bis sich die älteren Rapper alle durch ihre grauen Bärte streichen. Ich bin noch Fresh und bring dir Bilder wie n Hussleblatt. Guck Opa Hip Hop guckt meine Mix Tapes auf jeder Kaffeefahrt. Wär is bloß dieser Bubi Boy, ich tagg dir deine Hoody voll und schreib im vorbei gehen diese Rapgeschichte mit meinem Kulli neu. Ich kann nicht behaupten wir haben einen Generationskonflikt, denn wenn alt und neu zusammen trifft klingt das Ergebnis so ober sick.
Я иду к Майку и нахожусь в эфире, как телевизионные полосы, пока старшие рэперы все не смахивают на свои седые бороды. Я еще свеж и принесу тебе такие фотографии, как n Hussleblatt. Смотри, дедушка Хип-хоп смотрит мои микс-ленты на каждой кофейной поездке. Если бы только этот мальчик Буби, я бы пометил тебе твою толстовку и, проходя мимо, переписал эту историю рапса с моим Кулли. Я не могу утверждать, что у нас есть конфликт поколений, потому что, когда старое и новое встречаются вместе, результат звучит так ужасно.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, ты помнишь это?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда мне кажется, что я слишком стар для работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих есть что-то вроде статуса старшего на хип-хоп сцене, мы делали это еще до того, как вы родились ребята.
Oh oh erinnerst du dich?
О
- о, ты помнишь?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы дедушки хип-хопа, но мы все еще делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Вы хотите сделать факсы? Выбей это из головы прямо сейчас. Потому что мы стары, но для вас этого еще достаточно.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.