Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Fall?
Куда мы падаем?
A
question
never
left
me
through
our
days
Вопрос
не
покидал
меня
все
эти
дни,
Buried
it
all
inside
for
this
man
you
know
Я
скрывал
всё
это
внутри
ради
тебя,
дорогая,
Who
wanted
it
all
then
Которая
хотела
всего
этого
тогда.
And
now
this
film
is
ending
А
теперь
этот
фильм
заканчивается,
The
credits
pass,
this
story's
done
Титры
идут,
история
окончена.
I'm
still
searching
Я
всё
ещё
ищу,
Keeping
it
all
away
from
you
Скрывая
всё
это
от
тебя.
I'm
not
so
sure
that
Я
не
уверен,
что
This
silence
will
speak
(anymore)
Эта
тишина
ещё
что-то
скажет.
Left
falling
down
again
Снова
падаю
вниз,
Cause
this
feeling
wasn't
there
Потому
что
этого
чувства
не
было,
But
I
leave
it
all
Но
я
оставляю
всё
это,
To
estrange
me
from
this
place
I've
come
to
know
Чтобы
отдалиться
от
этого
места,
которое
я
узнал.
My
palace
of
dreams,
our
fresh
water
streams
Мой
дворец
грёз,
наши
ручьи
пресной
воды,
We
ventured
together,
we
ventured
apart
Мы
путешествовали
вместе,
мы
путешествовали
порознь.
A
lake
of
love
rain
from
above
Озеро
любви,
дождь
сверху,
I
want
to
feel
your
zeal
(To
feel
your
zeal)
Я
хочу
почувствовать
твой
пыл
(Почувствовать
твой
пыл).
What
shall
I
do?
be
strong
like
you?
Что
мне
делать?
Быть
сильным,
как
ты?
What's
right,
what's
wrong,
what's
going
on?
Что
правильно,
что
неправильно,
что
происходит?
A
question
never
left
me
through
those
days
Вопрос
не
покидал
меня
все
эти
дни,
But
when
it
tasted
stale
Но
когда
он
стал
безвкусным,
Everything
really
looked
greener
Всё
действительно
казалось
зеленее
Over
the
other
side
На
другой
стороне.
Cause
I
was
just
clinging
onto
a
moment
past
Потому
что
я
просто
цеплялся
за
прошлое
мгновение,
That
we
could
no
longer
sustain
Которое
мы
больше
не
могли
поддерживать.
I
kept
it
all
away
from
you
Я
скрывал
всё
это
от
тебя.
I'm
not
so
sure
that
Я
не
уверен,
что
This
silence
will
speak
(anymore)
Эта
тишина
ещё
что-то
скажет.
Left
falling
down
again
Снова
падаю
вниз,
Cause
this
feeling
wasn't
there
Потому
что
этого
чувства
не
было,
But
I
leave
it
all
Но
я
оставляю
всё
это,
To
estrange
me
from
this
place
I've
come
to
know
Чтобы
отдалиться
от
этого
места,
которое
я
узнал.
Take
my
hand,
my
love,
my
dame
Возьми
мою
руку,
моя
любовь,
моя
госпожа,
We
could
walk
through
the
cranky
lanes
Мы
могли
бы
пройтись
по
капризным
переулкам,
But
I
lay
and
I
sway
in
my
submarine
Но
я
лежу
и
качаюсь
в
своей
подводной
лодке,
On
top
of
the
world
in
a
plastic
ashtray
На
вершине
мира
в
пластиковой
пепельнице.
Well
where
do
we
go,
and
where
do
we
fall?
Куда
мы
идем,
и
куда
мы
падаем?
Someone
needs
something
and
something
needs
all
Кому-то
нужно
что-то,
а
чему-то
нужно
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikee W. Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.