Due monete - Silverперевод на английский




Due monete
Two Coins
Non cadono mai le stelle, fino a quando non si guarda in su
Stars never fall, until you look up
E' solo un piccolo segreto che porterò con me
It's just a little secret that I'll take with me
Ma non bastano solo quelle, nella vita serve molto di più
But those alone aren't enough, life needs so much more
Cercherò da ora in poi qualche amico vero che si fidi di me
From now on, I'll search for a true friend who trusts me
E non ci sto ad essere l'unico, ad essere l'ultimo
And I won't stand to be the only one, the last one
Ma non è così, così semplice
But it's not that simple
Se avessi in tasca almeno due monete sarebbe utile
If I had at least two coins in my pocket, it would be useful
Farei divertire i più piccoli
I'd make the little ones laugh
Che poi non è così, così difficile
Because it's not that difficult after all
Potessi solo un giorno al mese avere nelle mani, due monete
If only I could have two coins in my hands one day a month
Il cielo di questi giorni sembra disegnato da te
The sky these days seems drawn by you
Le nuvole color del sale si vedono da qui
Clouds the color of salt can be seen from here
E' da tempo che non ritorni, ti prego devi farlo per me
It's been a while since you've come back, please do it for me
Se lo vuoi io ci sarò ogni nuovo giorno, non mi muovo da qui
If you want, I'll be there every new day, I won't move from here
E servirà a dare una logica, a darmi la carica
And it will serve to give me a sense of purpose, to give me strength
Ma non è così, così semplice
But it's not that simple
Se avessi in tasca almeno due monete sarebbe utile
If I had at least two coins in my pocket, it would be useful
Farei divertire i più piccoli
I'd make the little ones laugh
Che poi non è così, così difficile
Because it's not that difficult after all
Potessi solo un giorno al mese avere nelle mani
If only I could have in my hands one day a month
E forse ho capito ora, forse ho capito allora
And perhaps I understood now, perhaps I understood then
Basterebbe poco, basterebbe un gioco
A little would suffice, a game would suffice
E un'ultima poesia nell'ultima magia
And a last poem in the last magic show
Ma non è così, così semplice
But it's not that simple
Se avessi in tasca almeno due monete sarebbe utile
If I had at least two coins in my pocket, it would be useful
Farei divertire i più piccoli
I'd make the little ones laugh
Che poi non è così, così difficile
Because it's not that difficult after all
Potessi solo un giorno al mese avere nelle mani, due monete
If only I could have in my hands one day a month, two coins






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.