Текст и перевод песни Simon Dominic - Me No Jay Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me No Jay Park
Me No Jay Park
힘든
놈들
힘들게
살게
놔둬
Let
those
who
struggle
keep
struggling.
난
몰라
신경
꺼
I
don't
know,
I
don't
care.
Me
no
Jay
Park,
me
no
Jay
Park
Me
no
Jay
Park,
me
no
Jay
Park.
내
일이
아니면
If
it's
not
my
business,
관심
안
가져
알아도
신경
꺼
I
don't
care,
even
if
I
know,
I
don't
care.
Me
no
Jay
Park,
me
no
Jay
Park
Me
no
Jay
Park,
me
no
Jay
Park.
AOMG는
제이
빨
AOMG
is
all
about
Jay.
그
다음은
로꼬
그레이
빨
Next
is
Loco,
then
Gray.
작년엔
나랑
꽤
Last
year,
there
was
a
차이
나는
두께의
페이퍼
Significant
difference
between
our
paychecks.
어글리
덕
말고
Besides
Ugly
Duck,
또
다른
덕은
나야
레임덕
I'm
another
duck,
a
lame
duck.
같이
시작할
때만
좀
봤지
I
only
saw
my
name's
worth
나의
네임
덕
When
we
started
together.
스타일
다른
둘
Two
with
different
styles,
한
명은
늘
확실한
계획이
있어
One
always
has
a
solid
plan.
정규
타이틀도
worldwide
Even
the
title
track
is
worldwide,
1년의
반을
비행기
속
Spending
half
the
year
on
planes.
한
놈은
진지만
빨고
The
other
just
sucks
at
being
serious,
늘어진
lazy
son
A
lazy
son
stretching
out,
Overlook에
갇힌
jack같이
Trapped
in
Overlook
like
Jack,
갈수록
wreck-it
mode
Going
into
wreck-it
mode.
점점
기울어지는
책임감의
무게
The
weight
of
responsibility
gets
heavier.
히트
몇
개로
재탕하는
Recycling
a
few
hits,
양심
없는
나의
무대
My
shameless
stage.
그딴
걸
보러
와준
Thankful
and
sorry
to
the
fans
팬들에겐
고맙고
미안
Who
came
to
see
that.
변이나
늘어놓을
Just
plug
your
nose
for
this
big
shit
이런
big
shit
코
막어
일단
I'm
about
to
spew.
쇼미는
솔직히
회사에게
보여주기식
Show
Me
The
Money
is
honestly
just
a
show
for
the
company,
사장으로서
do
somethin'
As
the
CEO,
gotta
do
somethin',
Do
somethin'
Do
somethin'.
실적
올리기
위해
언행도
불일치
Words
and
actions
don't
match
to
boost
performance,
인터뷰에선
그럴싸한
Piecing
together
plausible
핑계들을
주섬주섬
Excuses
in
interviews.
무엇보다
늦어지는
Above
all,
the
biggest
problem
컴백에
가장
문제인
건
With
the
delayed
comeback
is
내
자신한테
받아내기
힘든
Getting
that
okay
cut
오케이
컷
From
myself,
it's
tough.
I
said
again
and
again
I
said
again
and
again,
계속
take
1
Keep
taking
take
1.
욕심은
깊어져
deeper
than
rap
Ambition
deepens,
deeper
than
rap,
진짜
좆돼
이건
This
is
really
fucked
up.
리더로서의
내
자질
My
qualities
as
a
leader,
딱
잘라내면
난
fake
thug
Cut
it
short,
I'm
a
fake
thug.
추억의
ik도
무감각해진
pathos
The
pathos
of
the
ik
of
memories
numbed,
끝까지
샤라웃
해준
건
제이통
Jay
Park
was
the
one
who
kept
me
smiling
till
the
end,
함께하는
누구든
나는
불화다
Whoever
I'm
with,
I'm
a
wildfire.
누가
내
옆에
있어
Who's
by
my
side?
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work.
Simon
D
this,
Simon
D
that
Simon
D
this,
Simon
D
that,
Simon
D
this,
Simon
D
that
Simon
D
this,
Simon
D
that,
이래라저래라
지랄
This
and
that,
bullshit,
이래라저래라
지랄
This
and
that,
bullshit.
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work,
일해라
정기석
일해
Work,
Jung
Kiseok,
work.
Simon
D
this,
Simon
D
that
Simon
D
this,
Simon
D
that,
Simon
D
this,
Simon
D
that
Simon
D
this,
Simon
D
that,
이래라저래라
지랄
This
and
that,
bullshit,
이래라저래라
지랄
This
and
that,
bullshit.
I
can't
do
Jay
Park
I
can't
do
Jay
Park,
아옴그의
주가
상승을
시킨
다음
After
boosting
AOMG's
stock,
Higher
music까지
Even
to
Higher
Music,
밥
먹듯
해외
출장
Overseas
trips
like
meals,
결과는
ROC
계약
도장
쾅
The
result
is
a
ROC
contract,
slam!
HOVA와
찍은
셀피
보다가
Looking
at
selfies
with
HOVA,
부러운
맘에
속없는
Out
of
envy,
like
an
empty
shell,
새끼처럼
누른
라이크
I
pressed
like.
새
시계를
사느냐
Whether
to
buy
a
new
watch
건물
살
돈을
쟁여두느냐
Or
save
money
to
buy
a
building,
다
무의미야
진짜
한심해
보여
It's
all
meaningless,
I
look
pathetic.
올해는
딱
하나
This
year,
just
one
thing,
내
자존심의
회복
Restoration
of
my
pride.
I
don't
do
Jay
Park
I
don't
do
Jay
Park,
일개미에
배짱도
두둑
A
worker
ant
with
guts,
헤이터들
눈에
난
존나
베짱이
수준
In
the
eyes
of
haters,
I'm
full
of
it.
스튜디오에만
주둔
Stationed
only
in
the
studio,
Me
vs
myself
Me
vs
myself,
승패는
매번
you
lose
Victory
and
defeat,
always
you
lose.
모든
걸
져버린
Returned
with
all
the
swag
간지로
돌아왔네
두둥
I've
lost,
boom.
누군
아이돌로
시작해서
Someone
started
as
an
idol
얻어낸
r.e.s.p.e.c.t
And
earned
r.e.s.p.e.c.t.
누군
가사
한
줄
땜에
Someone
acts
foolish
at
a
bar
술자리에서
빙시짓
Because
of
one
line
of
lyrics.
재능은
질보다는
양
Talent
is
quantity
over
quality,
부정해온
난
비시즌
I've
been
in
the
off-season,
denying
it.
그런
날
부정하듯
Park's
life,
as
if
denying
me,
Park의
삶이
말해
this
is
it
Says
this
is
it.
2년
연속
prize
motherfucker
Prize
motherfucker
for
two
years
in
a
row
In
한대음
In
Korean
Hip-hop
Awards,
그사이에
늘어난
압박감에
Under
the
mounting
pressure,
좆밥
다
된
후
After
becoming
a
nobody,
난
야망을
낮게
둬
I
lower
my
ambitions.
실력보다
밑에
밑에
Below,
below
my
skills,
작업
방식도
다시
08'
믹테
믹테
The
working
method
is
back
to
'08
mixtapes,
mixtapes.
다들
관심
좀
Everybody
pay
attention,
중대
발표
일생일대
Major
announcement,
once
in
a
lifetime,
총을
머리에
lock
and
load
Lock
and
load
the
gun
to
my
head,
그런
느낌
비슷해
이제
It
feels
similar
now,
사장님
대표님
소리도
Even
the
titles
CEO
and
President
징그럽게
들려
Sound
disgusting.
난
Park의
속도를
따라가는
게
Keeping
up
with
Park's
pace
힘들었네
그저
Was
hard,
that's
all.
지금
사임서를
작성
중
Writing
my
resignation
letter
now,
이
노래가
그거
This
song
is
it,
Me
no
down
gradin'
Me
no
down
gradin',
나한테는
무조건
업
It's
definitely
an
upgrade
for
me.
I'll
be
humble
I'll
be
humble,
As
a
mumble
in
the
jungle
As
a
mumble
in
the
jungle.
내가
이걸로
끝내겠어
I'm
ending
it
with
this,
걍
멋
부리는
정도로
Just
showing
off.
오직
래퍼일
때
나는
나답지
Only
when
I'm
a
rapper
am
I
not
myself,
그때만
믿음이
가지
Only
then
do
I
trust
myself.
내가
가진
이름이
다지
That's
all
the
name
I
have,
그
이상도
이하도
아님
Nothing
more,
nothing
less.
마음은
이미
싸인한
몸이지
My
heart
is
already
signed,
my
body
too,
사임한
사이먼
도미닉
Simon
Dominic
resigned.
농담
아님
회사는
No
joke,
the
company's
고민의
사이즈가
커지지
Worries
are
growing
bigger.
주식도
내놓게
AOMG한테
첫
번째
Give
up
the
stocks,
first
to
AOMG,
펌킨형은
변호사와
Pumpkin
hyung,
meet
with
the
lawyer
CJ
빨리
만나
문제없게
And
CJ
quickly,
make
it
smooth.
대신
형이
사장
배지
달고
Instead,
hyung,
put
on
the
CEO
badge
나를
끌어내려
을로
And
pull
me
down
to
the
bottom.
서둘러
내
생각
못
바꾸게
Hurry,
don't
let
me
change
my
mind,
언론
플레이도
얼른
Media
play,
quickly
too.
여전히
바닥인
credit
Credit
is
still
the
same,
좆까고
되돌아가려
해
Fuck
it,
trying
to
go
back,
되돌아봤네
매일
껍데기만
Looked
back,
every
day,
just
a
shell,
대표로
살아왔네
I've
been
living
as
a
CEO.
절실함
부족
절실함
부족
Lack
of
desperation,
lack
of
desperation,
결핍은
나의
힘
Deprivation
is
my
strength,
Imma
take
it
back
again
Imma
take
it
back
again,
며칠
안으로
Within
a
few
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.