Simona Molinari feat. Peter Cincotti - La felicità (feat. Peter Cincotti) - перевод текста песни на немецкий

La felicità (feat. Peter Cincotti) - Peter Cincotti , Simona Molinari перевод на немецкий




La felicità (feat. Peter Cincotti)
Das Glück (feat. Peter Cincotti)
But I need you back
Aber ich brauche dich zurück
But I need you back
Aber ich brauche dich zurück
But I need you back
Aber ich brauche dich zurück
Oh, I need you back
Oh, ich brauche dich zurück
Ho fatto errori che ripensandoci non farei
Ich habe Fehler gemacht, die ich, wenn ich darüber nachdenke, nicht mehr machen würde
Ma a questo mondo dimmelo tu chi non sbaglia mai
Aber sag du mir, wer macht auf dieser Welt niemals Fehler?
Ah, tutta colpa di questo attimo di gelosia
Ah, alles Schuld dieses Moments der Eifersucht
Io quella notte no, non dovevo andare via
Ich hätte in jener Nacht nicht weggehen sollen
Ero convinta sarei riuscita a cambiarti un po'
Ich war überzeugt, ich könnte dich ein wenig ändern
Ero sicura che non mi avresti detto di no
Ich war sicher, dass du mir nicht Nein sagen würdest
Io ti volevo in una vita che non era tua
Ich wollte dich in einem Leben, das nicht deins war
Io dicevo ti amo, tu mi dicevi una bugia
Ich sagte Ich liebe dich, du sagtest mir eine Lüge
Ah la felicità
Ah, das Glück
(But I need you back)
(Aber ich brauche dich zurück)
Ah la felicità
Ah, das Glück
(But I need you back)
(Aber ich brauche dich zurück)
Ah la felicità
Ah, das Glück
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Ich erinnere mich nicht mehr, wie das Glück schmeckt
(Oh, I need you back)
(Oh, ich brauche dich zurück)
Parto in vacanza tutta l'estate senza di te
Ich fahre den ganzen Sommer in den Urlaub ohne dich
Il sole splende, mi guarda e ride
Die Sonne scheint, schaut mich an und lacht
Ride di me
Lacht über mich
Quello che non voglio
Was ich nicht will
No, non lo so neanche io poi cos'è
Nein, ich weiß selbst nicht einmal, was es ist
Di fatto sono sola qui
Tatsächlich bin ich allein hier
Sono qui senza di te
Bin hier ohne dich
Ah la felicità
Ah, das Glück
(But I need you back)
(Aber ich brauche dich zurück)
Ah la felicità
Ah, das Glück
(But I need you back)
(Aber ich brauche dich zurück)
Ah la felicità
Ah, das Glück
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Ich erinnere mich nicht mehr, wie das Glück schmeckt
(Oh I need you back)
(Oh, ich brauche dich zurück)
Io la mattina già mi sveglio stanca
Ich wache morgens schon müde auf
Avvolta da una sorta di indolenza
Umhüllt von einer Art Trägheit
Mi vesto, mi spoglio, mi rimetto a letto
Ich ziehe mich an, ziehe mich aus, lege mich wieder ins Bett
Io la mattina sono già a lutto
Ich bin morgens schon in Trauer
Io senza te non sarò più la stessa
Ich ohne dich werde nicht mehr dieselbe sein
Vorrei tornare indietro, amore, aspetta!
Ich möchte zurückkommen, Liebling, warte!
Lo so che ho sbagliato e ti chiedo scusa
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und bitte dich um Entschuldigung
Amore, io per te farei di tutto
Liebling, ich würde alles für dich tun
Ah la felicità
Ah, das Glück
(Oh la felicità)
(Oh, das Glück)
Ah la felicità
Ah, das Glück
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Ich erinnere mich nicht mehr, wie das Glück schmeckt
Perché senza te non so più cos'è la felicità
Denn ohne dich weiß ich nicht mehr, was Glück ist
Non ricordo più che sapore ha la felicità!
Ich erinnere mich nicht mehr, wie das Glück schmeckt!





Авторы: Carlo Avarello, Peter M Cincotti, Simona Molinari, Maurizio Vultaggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.