Simona Molinari feat. Peter Cincotti - La felicità (feat. Peter Cincotti) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simona Molinari feat. Peter Cincotti - La felicità (feat. Peter Cincotti)




La felicità (feat. Peter Cincotti)
Счастье (feat. Peter Cincotti)
But I need you back
Но мне нужно, чтобы ты вернулся
But I need you back
Но мне нужно, чтобы ты вернулся
But I need you back
Но мне нужно, чтобы ты вернулся
Oh, I need you back
О, мне нужно, чтобы ты вернулся
Ho fatto errori che ripensandoci non farei
Я совершила ошибки, о которых, переосмыслив, пожалела
Ma a questo mondo dimmelo tu chi non sbaglia mai
Но скажи мне, кто в этом мире никогда не ошибается
Ah, tutta colpa di questo attimo di gelosia
Ах, во всём виноват этот миг ревности
Io quella notte no, non dovevo andare via
Мне не следовало уходить той ночью
Ero convinta sarei riuscita a cambiarti un po'
Я была уверена, что смогу тебя немного изменить
Ero sicura che non mi avresti detto di no
Я была уверена, что ты не откажешь мне
Io ti volevo in una vita che non era tua
Я хотела тебя видеть в жизни, которая была не твоей
Io dicevo ti amo, tu mi dicevi una bugia
Я говорила тебе "люблю", а ты говорил мне ложь
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но мне нужно, чтобы ты вернулся)
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но мне нужно, чтобы ты вернулся)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, какой на вкус счастье
(Oh, I need you back)
(О, мне нужно, чтобы ты вернулся)
Parto in vacanza tutta l'estate senza di te
Я проведу весь летний отпуск без тебя
Il sole splende, mi guarda e ride
Солнце сияет, смотрит и смеётся надо мной
Ride di me
Смеётся надо мной
Quello che non voglio
Чего я не хочу
No, non lo so neanche io poi cos'è
Нет, я и сама не знаю, что это такое
Di fatto sono sola qui
По сути, я здесь одна
Sono qui senza di te
Я здесь без тебя
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но мне нужно, чтобы ты вернулся)
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но мне нужно, чтобы ты вернулся)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, какой на вкус счастье
(Oh I need you back)
(О, мне нужно, чтобы ты вернулся)
Io la mattina già mi sveglio stanca
Я уже просыпаюсь уставшей по утрам
Avvolta da una sorta di indolenza
Окутанная какой-то апатией
Mi vesto, mi spoglio, mi rimetto a letto
Я одеваюсь, раздеваюсь, снова ложусь в постель
Io la mattina sono già a lutto
По утрам я в трауре
Io senza te non sarò più la stessa
Я без тебя уже не смогу быть прежней
Vorrei tornare indietro, amore, aspetta!
Я хотела бы вернуться назад, любимый, подожди!
Lo so che ho sbagliato e ti chiedo scusa
Я знаю, что ошиблась, и прошу прощения
Amore, io per te farei di tutto
Любимый, я сделаю для тебя всё
Ah la felicità
Ах, счастье
(Oh la felicità)
(О, счастье)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, какой на вкус счастье
Perché senza te non so più cos'è la felicità
Потому что без тебя я больше не знаю, что такое счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità!
Я больше не помню, какой на вкус счастье!





Авторы: Carlo Avarello, Peter M Cincotti, Simona Molinari, Maurizio Vultaggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.