Simona Molinari feat. Peter Cincotti - La felicità (feat. Peter Cincotti) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simona Molinari feat. Peter Cincotti - La felicità (feat. Peter Cincotti)




La felicità (feat. Peter Cincotti)
Счастье (feat. Peter Cincotti)
But I need you back
Но ты мне нужна обратно
But I need you back
Но ты мне нужна обратно
But I need you back
Но ты мне нужна обратно
Oh, I need you back
О, ты мне нужна обратно
Ho fatto errori che ripensandoci non farei
Я совершала ошибки, которые, поразмыслив, не повторила бы
Ma a questo mondo dimmelo tu chi non sbaglia mai
Но в этом мире скажи мне, кто никогда не ошибается
Ah, tutta colpa di questo attimo di gelosia
Ах, вся вина на этом мгновении ревности
Io quella notte no, non dovevo andare via
Мне той ночью не следовало уходить
Ero convinta sarei riuscita a cambiarti un po'
Я была уверена, что смогу тебя немного изменить
Ero sicura che non mi avresti detto di no
Я была уверена, что ты не скажешь мне "нет"
Io ti volevo in una vita che non era tua
Я хотела тебя в жизни, которая не была твоей
Io dicevo ti amo, tu mi dicevi una bugia
Я говорила, что люблю тебя, а ты мне лгал
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но ты мне нужен обратно)
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но ты мне нужен обратно)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, каково на вкус счастье
(Oh, I need you back)
(О, ты мне нужен обратно)
Parto in vacanza tutta l'estate senza di te
Уезжаю в отпуск на всё лето без тебя
Il sole splende, mi guarda e ride
Солнце светит, смотрит на меня и смеется
Ride di me
Смеётся надо мной
Quello che non voglio
Чего я не хочу
No, non lo so neanche io poi cos'è
Нет, я сама не знаю, что это
Di fatto sono sola qui
На самом деле я здесь одна
Sono qui senza di te
Я здесь без тебя
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но ты мне нужен обратно)
Ah la felicità
Ах, счастье
(But I need you back)
(Но ты мне нужен обратно)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, каково на вкус счастье
(Oh I need you back)
(О, ты мне нужен обратно)
Io la mattina già mi sveglio stanca
Я уже просыпаюсь утром усталой
Avvolta da una sorta di indolenza
Охваченная какой-то апатией
Mi vesto, mi spoglio, mi rimetto a letto
Одеваюсь, раздеваюсь, снова ложусь в постель
Io la mattina sono già a lutto
Я уже утром в трауре
Io senza te non sarò più la stessa
Без тебя я уже не буду прежней
Vorrei tornare indietro, amore, aspetta!
Я хочу вернуться назад, любимый, подожди!
Lo so che ho sbagliato e ti chiedo scusa
Я знаю, что ошиблась, и прошу прощения
Amore, io per te farei di tutto
Любимый, я для тебя сделаю всё
Ah la felicità
Ах, счастье
(Oh la felicità)
(О, счастье)
Ah la felicità
Ах, счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità
Я больше не помню, каково на вкус счастье
Perché senza te non so più cos'è la felicità
Потому что без тебя я больше не знаю, что такое счастье
Non ricordo più che sapore ha la felicità!
Я больше не помню, каково на вкус счастье!





Авторы: Carlo Avarello, Peter M Cincotti, Simona Molinari, Maurizio Vultaggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.