Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accogli
le
mie
parole
Nimm
meine
Worte
an,
Come
fossero
tue
amiche
als
wären
sie
deine
Freundinnen.
Son
venute
coraggiose
Sie
sind
mutig
gekommen,
Veleggiando
in
aria
ostile
segelnd
in
feindlicher
Luft.
Sarò
ostinatamente
Ich
werde
beharrlich
Esplicita
malgrado
offen
sein,
obwohl
Ti
possano
causare
sie
dir
unnötige
Evitabili
dolori
Schmerzen
bereiten
könnten.
Somiglio
a
un
tulipano
Ich
gleiche
einer
Tulpe,
Che
vive
senza
sole
die
ohne
Sonne
lebt,
E
se
invidiose
nubi
und
wenn
neidische
Wolken
Lo
possano
oscurare
sie
verdunkeln
können,
Io
spero
in
ogni
raggio
che
passi
l'atmosfera
hoffe
ich
auf
jeden
Strahl,
der
die
Atmosphäre
durchdringt,
Istintivamente
certa
instinktiv
sicher,
Che
esista
una
passione
dass
es
eine
Leidenschaft
gibt,
Per
cui
lottare
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt,
Per
cui
lottare
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
Se
puoi
non
giudicarmi
Wenn
du
kannst,
verurteile
mich
nicht,
Perché
è
sbocciato
adesso
weil
sie
jetzt
erblüht
ist,
Per
donare
libertà
um
dem,
was
ich
in
mir
trage,
A
ciò
che
porto
addosso
Freiheit
zu
schenken.
Somiglio
a
un
tulipano
Ich
gleiche
einer
Tulpe,
Che
vive
senza
sole
die
ohne
Sonne
lebt,
E
se
invidiose
nubi
und
wenn
neidische
Wolken
Lo
possano
oscurare
sie
verdunkeln
können,
Io
spero
in
ogni
raggio
che
passi
l'atmosfera
hoffe
ich
auf
jeden
Strahl,
der
die
Atmosphäre
durchdringt,
Istintivamente
certa
instinktiv
sicher,
Che
esista
una
passione
dass
es
eine
Leidenschaft
gibt,
Per
cui
lottare
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt,
Per
cui
lottare
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Avarello, Maurizio Vultaggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.