Simona Molinari - Where the clouds go - перевод текста песни на немецкий

Where the clouds go - Simona Molinariперевод на немецкий




Where the clouds go
Wohin die Wolken ziehen
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-bu-de-ba-bah
Ba-ro-bu-de-ba-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ah
Ah
Everytime you feel down
Wann immer du dich niedergeschlagen fühlst,
Everytime you need more
Wann immer du mehr brauchst,
You can call me by my name
Kannst du mich bei meinem Namen rufen.
If you're feelin' lonely
Wenn du dich einsam fühlst,
I'm the one and only
Bin ich die Einzige,
Who can really heal your pain
Die deinen Schmerz wirklich heilen kann.
Close your dire does
Schließe deine Augen,
Leave it all behind
Lass alles hinter dir
And listen to my body's voice
Und lausche der Stimme meines Körpers.
There's nothing more
Es gibt nichts mehr,
Than you will hear tonight
Als das, was du heute Nacht hören wirst.
Handle me with garb and
Behandle mich mit Sorgfalt und
Don't you miss your target
Verfehle dein Ziel nicht.
Kill me with a thousand size
Töte mich mit tausend Seufzern.
If there's no place for romance
Wenn es keinen Platz für Romantik gibt,
Let's believe in silence
Lass uns an die Stille glauben.
Burning eyed is all we've got
Brennende Augen sind alles, was wir haben.
I can't wait a minute
Ich kann keine Minute warten,
Push me to the limit
Bring mich ans Limit,
Play the game until we get enough
Spiel das Spiel, bis wir genug haben.
There's nothing more
Es gibt nichts mehr,
Than you can touch tonight
Als das, was du heute Nacht berühren kannst.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
To wonder where the clouds will go
Uns fragen, wohin die Wolken ziehen werden.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder where the clouds will go
Und wir müssen uns nicht fragen, wohin die Wolken ziehen werden.
The city made of gold
Die Stadt aus Gold,
The secret never told
Das nie erzählte Geheimnis,
Is where you and the night begin
Ist dort, wo du und die Nacht beginnen.
The more you want the more you get from me
Je mehr du willst, desto mehr bekommst du von mir.
The more you give the more it takes my dear
Je mehr du gibst, desto mehr nimmt es, mein Lieber.
I can't wait a minute
Ich kann keine Minute warten,
Push me to the limit
Bring mich ans Limit,
Play until we get enough
Spiel, bis wir genug haben.
There's nothing more
Es gibt nichts mehr,
Than you will feel tonight
Als das, was du heute Nacht fühlen wirst.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
To wonder where the clouds will go
Uns fragen, wohin die Wolken ziehen werden.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And wonder where the clouds will go
Uns fragen, wohin die Wolken ziehen werden.
The secret never told
Das nie erzählte Geheimnis,
The city made of gold
Die Stadt aus Gold,
Is where you and the night begin
Ist dort, wo du und die Nacht beginnen.
There's nothing more
Es gibt nichts mehr,
Than you can feel tonight
Als das, was du heute Nacht fühlen kannst.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
To wonder where the clouds will go
Uns fragen, wohin die Wolken ziehen werden.
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
And we won't have to wonder bave
Und wir müssen uns nicht fragen, Liebling,
To wonder where the clouds will go
Uns fragen, wohin die Wolken ziehen werden.





Авторы: Carlo Avarello, Eugenio Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.