Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the clouds go
Wohin die Wolken ziehen
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-bu-de-ba-bah
Ba-ro-bu-de-ba-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Ba-ro-vu-de-vu-bah
Everytime
you
feel
down
Wann
immer
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Everytime
you
need
more
Wann
immer
du
mehr
brauchst,
You
can
call
me
by
my
name
Kannst
du
mich
bei
meinem
Namen
rufen.
If
you're
feelin'
lonely
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
I'm
the
one
and
only
Bin
ich
die
Einzige,
Who
can
really
heal
your
pain
Die
deinen
Schmerz
wirklich
heilen
kann.
Close
your
dire
does
Schließe
deine
Augen,
Leave
it
all
behind
Lass
alles
hinter
dir
And
listen
to
my
body's
voice
Und
lausche
der
Stimme
meines
Körpers.
There's
nothing
more
Es
gibt
nichts
mehr,
Than
you
will
hear
tonight
Als
das,
was
du
heute
Nacht
hören
wirst.
Handle
me
with
garb
and
Behandle
mich
mit
Sorgfalt
und
Don't
you
miss
your
target
Verfehle
dein
Ziel
nicht.
Kill
me
with
a
thousand
size
Töte
mich
mit
tausend
Seufzern.
If
there's
no
place
for
romance
Wenn
es
keinen
Platz
für
Romantik
gibt,
Let's
believe
in
silence
Lass
uns
an
die
Stille
glauben.
Burning
eyed
is
all
we've
got
Brennende
Augen
sind
alles,
was
wir
haben.
I
can't
wait
a
minute
Ich
kann
keine
Minute
warten,
Push
me
to
the
limit
Bring
mich
ans
Limit,
Play
the
game
until
we
get
enough
Spiel
das
Spiel,
bis
wir
genug
haben.
There's
nothing
more
Es
gibt
nichts
mehr,
Than
you
can
touch
tonight
Als
das,
was
du
heute
Nacht
berühren
kannst.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
To
wonder
where
the
clouds
will
go
Uns
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
where
the
clouds
will
go
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
The
city
made
of
gold
Die
Stadt
aus
Gold,
The
secret
never
told
Das
nie
erzählte
Geheimnis,
Is
where
you
and
the
night
begin
Ist
dort,
wo
du
und
die
Nacht
beginnen.
The
more
you
want
the
more
you
get
from
me
Je
mehr
du
willst,
desto
mehr
bekommst
du
von
mir.
The
more
you
give
the
more
it
takes
my
dear
Je
mehr
du
gibst,
desto
mehr
nimmt
es,
mein
Lieber.
I
can't
wait
a
minute
Ich
kann
keine
Minute
warten,
Push
me
to
the
limit
Bring
mich
ans
Limit,
Play
until
we
get
enough
Spiel,
bis
wir
genug
haben.
There's
nothing
more
Es
gibt
nichts
mehr,
Than
you
will
feel
tonight
Als
das,
was
du
heute
Nacht
fühlen
wirst.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
To
wonder
where
the
clouds
will
go
Uns
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
wonder
where
the
clouds
will
go
Uns
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
The
secret
never
told
Das
nie
erzählte
Geheimnis,
The
city
made
of
gold
Die
Stadt
aus
Gold,
Is
where
you
and
the
night
begin
Ist
dort,
wo
du
und
die
Nacht
beginnen.
There's
nothing
more
Es
gibt
nichts
mehr,
Than
you
can
feel
tonight
Als
das,
was
du
heute
Nacht
fühlen
kannst.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
To
wonder
where
the
clouds
will
go
Uns
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
And
we
won't
have
to
wonder
bave
Und
wir
müssen
uns
nicht
fragen,
Liebling,
To
wonder
where
the
clouds
will
go
Uns
fragen,
wohin
die
Wolken
ziehen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Avarello, Eugenio Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.