Simple Plan - Two - перевод текста песни на немецкий

Two - Simple Planперевод на немецкий




Two
Zwei
I see the car pull up and I know it's time
Ich sehe das Auto vorfahren und weiß, es ist Zeit
All my bags are packed, but it don't feel right
Alle meine Taschen sind gepackt, aber es fühlt sich nicht richtig an
Say goodbye to mom, say hello to dad
Sag Mama Tschüss, sag Papa Hallo
They used to be so close, now they look so mad
Früher waren sie sich so nah, jetzt sehen sie so wütend aus
In the passenger seat, I wonder what went wrong
Auf dem Beifahrersitz frage ich mich, was schiefgelaufen ist
Is it all my fault they don't get along?
Ist es ganz meine Schuld, dass sie sich nicht verstehen?
Can you turn around, give it one last chance?
Könnt ihr umdrehen, ihm eine letzte Chance geben?
Don't you understand?
Versteht ihr das nicht?
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Ich wollte nie zwei Häuser, zwei Schlafzimmer, zwei getrennte Leben
I never wanted two families, two stories, two different sides
Ich wollte nie zwei Familien, zwei Geschichten, zwei verschiedene Seiten
Tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Sagt mir, dass es gut wird, denn das sollt ihr ja sagen
But all I want is to go back to one
Aber alles, was ich will, ist zurück zu einem
Every Christmas Eve, you both play pretend
Jeden Heiligabend spielt ihr beide Theater
And I still believe this could be real again
Und ich glaube immer noch, das könnte wieder echt sein
Maybe kiss goodnight like you used to do
Vielleicht euch Gute Nacht küssen, wie ihr es früher getan habt
Before all the fights, like a dream come true
Vor all den Streitereien, wie ein wahr gewordener Traum
Now you act like strangers who never call
Jetzt tut ihr wie Fremde, die nie anrufen
You took down the pictures off your wall
Ihr habt die Bilder von eurer Wand genommen
Caught in the middle again, it doesn't make any sense
Wieder mittendrin gefangen, es ergibt keinen Sinn
Don't you understand?
Versteht ihr das nicht?
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Ich wollte nie zwei Häuser, zwei Schlafzimmer, zwei getrennte Leben
I never wanted two families, two stories, two different sides
Ich wollte nie zwei Familien, zwei Geschichten, zwei verschiedene Seiten
Tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Sagt mir, dass es gut wird, denn das sollt ihr ja sagen
But all I want is to go back to one
Aber alles, was ich will, ist zurück zu einem
To one
Zu einem
I see the car pull up and I know it's time
Ich sehe das Auto vorfahren und weiß, es ist Zeit
As you tell me it's gonna be alright
Während ihr mir sagt, dass alles gut wird
If it's for the best, then why's it such a mess?
Wenn es das Beste ist, warum ist es dann so ein Chaos?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Ich wollte nie zwei Häuser, zwei Schlafzimmer, zwei getrennte Leben
I never wanted two families, two stories, two different sides
Ich wollte nie zwei Familien, zwei Geschichten, zwei verschiedene Seiten
You tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Ihr sagt mir, dass es gut wird, denn das sollt ihr ja sagen
But all I want is to go back to one
Aber alles, was ich will, ist zurück zu einem
Two houses, two bedrooms, two separate lives (back to one)
Zwei Häuser, zwei Schlafzimmer, zwei getrennte Leben (zurück zu einem)
Two families, two stories, two different sides
Zwei Familien, zwei Geschichten, zwei verschiedene Seiten
All I want is to go back to one
Alles, was ich will, ist zurück zu einem





Авторы: Pierre Bouvier, Chuck Comeau, Travis Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.