Simpson Ahuevo feat. Aleman - Corre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simpson Ahuevo feat. Aleman - Corre




Corre
Run
Oiga señor oficial ¿Que le pasa?
Hey officer, what's wrong?
¿Porque me detiene? Aqui cerca es mi casa
Why are you stopping me? My house is right here
¿Cual es el motivo? ¿Acaso huele a mostaza?
What's the reason? Do I smell like mustard?
Todos tranquilo, no soy una amenaza
Everybody calm down, I'm not a threat
O es porque ando pelón, tumbado el pantalon
Or is it because I'm bald, with sagging pants
Que cree que tiene el derecho de hacerme la democión
That you think you have the right to humiliate me
Con razon me siento como un raton
No wonder I feel like a mouse
Atrapado por los gatos en el callejón
Trapped by the cats in the alley
¿De donde vienes?
Where are you coming from?
De la chamba
From work
¿A que te dedicas?
What do you do?
¿Porque o que?
Why, or what?
Pareces cholo
You look like a cholo
No señor
No sir
¿Cual es tu clyca?
What's your gang?
Ninguna
None
¿Ese tatuaje que significa, como lo explicas?
What does that tattoo mean, how do you explain it?
¿Porque te pones nervioso? Platica
Why are you getting nervous? Talk
No te nos pongas al pedo, pinche marica
Don't mess with us, you damn faggot
Luces azules y rojas
Blue and red lights
Chingan si se les antojan
They fuck you over if they feel like it
Llegan con todas sus mañas
They come with all their tricks
De tu dinero te despojan
They take your money away
Si los vez corre
If you see them, run
Van a dejarte mas pobre
They're going to leave you poorer
Dicen que están pa′ cuidarte
They say they're here to protect you
Y es más seguro que te roben
And it's safer for them to rob you
Luces azules y rojas
Blue and red lights
Chingan si se les antojan
They fuck you over if they feel like it
Llegan con todas sus mañas
They come with all their tricks
De tu dinero te despojan
They take your money away
Si los vez corre
If you see them, run
Van a dejarte mas pobre
They're going to leave you poorer
Dicen que están pa' cuidarte
They say they're here to protect you
Y es más seguro que te roben
And it's safer for them to rob you
Oiga señor oficial, yo no entiendo
Hey officer, I don't understand
Lo que me está diciendo me está confundiendo
What you're saying is confusing me
Las drogas yo no las vendo, solo las consumo
I don't sell drugs, I only use them
A nadie le hace daño lo que yo me fumo
What I smoke doesn't harm anyone
Ya pecado, de que no traigo nada
I know it's a sin that I don't have anything
Deje de joder, no le haga a la mamada
Stop bothering me, don't be a dick
No la haga cansada, ya es de madrugada
Don't make it tiring, it's already dawn
Quiero descansar, terminar mi jornada
I want to rest, finish my day
Salí del trabajo, a la casa regresaba
I left work, I was coming home
Solo iba caminando, traía ropa tumbada
I was just walking, I was wearing baggy clothes
que a la shata no le gusta mi fashada
I know the cops don't like my look
Siempre está de la chingada, me paran a cachetadas
They're always fucking with me, stopping me with slaps
Ya le dije a ese rapero, no ando vendiendo nada
I already told that rapper, I'm not selling anything
Puto está culero, porque me horno acaba
He's a fucking asshole, because I'm baked
Al verdadero crimen, todos los secuestradores
To real crime, all the kidnappers
A los que andan robando y abusan de menores
To those who steal and abuse minors
Bola de culones, seguros son los peores
Bunch of cowards, cops are the worst
Servidores públicos, ratones, ratones
Public servants, rats, rats
Siempre andan chingando, no importa si te opones
They're always fucking around, it doesn't matter if you resist
Encuentran la forma de quitarte lo que comes
They find a way to take away what you eat
Te aconsejó no te asomes, a menos que ya la domes
I advise you not to show your face, unless you've already tamed it
La calle es una fiera que come, cuidado homie
The street is a beast that eats, be careful homie
Esos que según nos cuidan solo quieren money
Those who supposedly protect us only want money
Empecemos a matar al puerco, ¿que propone?
Let's start killing the pig, what do you suggest?
En cualquier lugar del mundo controlan la calles
Anywhere in the world they control the streets
La pandilla más grande, no tienen rivales
The biggest gang, they have no rivals
Llevan puesto el uniforme, se creen intocables
They wear the uniform, they think they're untouchable
No buscan al quien la hizo, si no al quien la pague
They don't look for who did it, but for who pays for it
Luces azules y rojas
Blue and red lights
Chingan si se les antojan
They fuck you over if they feel like it
Llegan con todas sus mañas
They come with all their tricks
De tu dinero te despojan
They take your money away
Si los vez corre
If you see them, run
Van a dejarte mas pobre
They're going to leave you poorer
Dicen que están pa′ cuidarte
They say they're here to protect you
Y es más seguro que te roben
And it's safer for them to rob you
Luces azules y rojas
Blue and red lights
Chingan si se les antojan
They fuck you over if they feel like it
Llegan con todas sus mañas
They come with all their tricks
De tu dinero te despojan
They take your money away
Si los vez corre
If you see them, run
Van a dejarte mas pobre
They're going to leave you poorer
Dicen que están pa' cuidarte
They say they're here to protect you
Y es más seguro que te roben
And it's safer for them to rob you





Авторы: Erick Raul Aleman Ramirez, Jorge Alberto Beltran, Anibal Lavana Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.